Michel Bühler — Un Jour Je Te Dirai Je T'Aime 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Bühler의 노래 "Un Jour Je Te Dirai Je T'Aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un jour je te dirai je t’aime
Dans un vieux café enfumé
Dehors la pluie sur les pavés
Ce sera l’heure où les gens viennent
Lourds de mille mélancolies
Encore une journée finie
Il y aura des ivrognes blêmes
Quelques filles qui parlent haut
Des cendriers pleins de mégots
Et puis de vagues fonctionnaires
Qui se prennent pour des géants
Après trois verres de vin blanc
Un jour je te dirai je t’aime
Au mur il y aura des néons
Et le prix des consommations
Ce sera l’heure où les gens traînent
Avant de traverser la nuit
Vers la solitude du lit
L’heure où pour taire leurs problèmes
Ils usent de phrases anodines
Dans de grasses odeurs de cuisine
Tandis que sous les réverbères
Coule la file résignée
Des voitures qui vont rentrer
Un jour je te dirai je t’aime
Je ne sais pas qui tu seras
Mais je sais que tu souriras
Depuis toujours ma bouche est pleine
De ces mots qu’on dit à mi-voix
Je ne les garde que pour toi
Et les murs tomberont d’eux-mêmes
Le sol deviendra sable blanc
Je te le jure à cet instant
Et ce sera comme la mer
La caresse d’un vent soudain
Qui nous emportera très loin
Et ce sera comme la mer
La caresse d’un vent soudain
Qui nous emportera très loin

가사 번역

어느 날 나는 당신을 사랑합니다 당신을 말할 것이다
오래 된 훈제 커피
조약돌 위의 비 밖에
사람들이 올 때 시간이 될 것입니다
천 우울 무거운
다른 날은 끝났어
나쁜 술꾼이있을 것입니다
큰 소리로 말하는 어떤 여자
재떨이의 전체 엉덩이
그리고 파도 관계자
자기 자신을 거인으로 생각하는 사람
화이트 와인 세 잔 후
어느 날 나는 당신을 사랑합니다 당신을 말할 것이다
벽에 네온 빛이 될 것입니다
그리고 소비 가격
사람들이 놀 때 시간이 될 것입니다
밤을 건너기 전에
침대의 고독을 향해
시간 때 자신의 문제를 침묵
그들은 무해한 문장을 사용합니다
기름기 많은 부엌에서 냄새
동안 가로등 아래
사임 큐 흐름
차들이 들어오고 있어
어느 날 나는 당신을 사랑합니다 당신을 말할 것이다
네가 누군지도 모르겠다
하지만 난 당신이 미소 거 알아
내 입이 가득 차서부터
그 단어 중 절반의 목소리로 말했다
난 단지 당신을 위해 그들을 유지
그리고 벽은 그 자체로 떨어질 것입니다
토양은 하얀 모래가 될 것입니다
난 지금 당신에게 맹세
그리고 그것은 바다 같이 일 것입니다
갑자기 바람의 애무
그것은 우리를 아주 멀리 데려 갈 것입니다
그리고 그것은 바다 같이 일 것입니다
갑자기 바람의 애무
그것은 우리를 아주 멀리 데려 갈 것입니다