Michel Delpech — Je viens vendre mon chagrin 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Delpech의 노래 "Je viens vendre mon chagrin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y a quelques jours de a Tout allait mal pour moi
La fille qui habitait chez moi
M’a tlphon pour me dire
Qu’elle ne reviendrait pas
J’ai chial un bon coup
Mais part a c’est tout
Et je me suis mis crire mes malheurs
Il y avait des paroles
Qui me tranaient sur le coeur
Et je viens vendre mon chagrin
Il met pas les larmes aux yeux
Et je viens vendre mon chagrin
En ce moment je n’ai pas mieux
Je vais dans la Mayenne
Dans les villages de Normandie
Avec ma valise, mes pleurnicheries
Mais y a personne pour les entendre
J’aimerai tenir un jour
Un vrai chagrin d’amour
J’aimerai bien rencontrer la fille
Qui me fera crire quelque chose d’mouvant
Et je viens vendre mon chagrin
Il met pas les larmes aux yeux
Et je viens vendre mon chagrin
En ce moment je n’ai pas mieux.
가사 번역
며칠 전 모든 것이 나를 위해 잘못되었습니다
내 집에서 살았던 여자
나에게 할 수있는 tlphon
그녀가 돌아오지 않을 거라고
나는 좋은 샷을 chial
하지만 한 부분은 모두
그리고 나는 나의 불행을 비명을 지르기 시작했다
단어가 있었다.
누가 내 마음에 앉아
그리고 나는 나의 슬픔을 파러 왔습니다
눈에는 눈물이 안 나
그리고 나는 나의 슬픔을 파러 왔습니다
지금 나는 더 나은 이 없다
난 메이엔느로 갈거야
노르망디 마을
가방 가지고 징징대고
하지만 아무도 그들을 들을 수 없다
나는 어느 날 개최 하 고 싶습니다
진정한 가슴 아픈
그 여자 만나보고 싶어요
그것은 나를 움직이는 것을 비명을 지르게 할 것입니다
그리고 나는 나의 슬픔을 파러 왔습니다
눈에는 눈물이 안 나
그리고 나는 나의 슬픔을 파러 왔습니다
지금은 더 나은 없습니다.