Michel Fugain — Amours grigri 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Fugain의 노래 "Amours grigri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Même si on change, on change d’amour
Y a les femmes qu’on aimera toujours
Des femmes qu’on aime encore
Et qu’on aimera jusqu'à la mort
Des amours qu’on garde comme des grigris
Et que rien ne gomme de nos vies
Des femmes qu’on aime d’amour
Et qu’on aimera jusqu'à toujours
C’est pas parce qu’on s' dit adieu
Qu’on cesse d’aimer
Y a des bouts d' larmes au fond des yeux
Qui arrêtent pas d' pleurer
Y a des baisers
Que des baisers
N’ont jamais effacés
Y a des «je t’aime» qui
Vont pas à pas
Et qui n’ont pas
Dit leur dernier mot
C’est pas parce qu’on change d’avis
Qu’on change d’amour
On court toujours après sa vie
Et le temps qui court
On a rêvé, on a cherché
Mais on n’a pas trouvé
Y a des «je t’aime» qui
Qui n' s’effacent pas
Et qui n’ont pas
Quitté la photo
Des femmes qu’on aime d’amour
Et qu’on aimera jusqu'à toujours
가사 번역
우리가 변하더라도,우리는 사랑을 바꿉니다
우리가 항상 사랑할 여성이 있습니다
여자 우리는 여전히 사랑
그리고 우리는 죽음에 사랑합니다
우리가 그리스처럼 유지 사랑
그리고 아무것도 우리의 삶을 지워
우리가 사랑을 사랑하는 여성
그리고 우리는 영원히 사랑할 것입니다
우리가 작별 인사를하기 때문에 그것은 아니다
우리가 사랑을 그만하자
내 눈 뒤에는 눈물이 있어
울음을 멈추지 않는 사람
키스 있다
키스 보다
결코 지워지지 않았습니다
"나는 당신을 사랑"누가 있다
단계별 이동
그리고 하지 않은 사람
그들의 마지막 단어를 말한다
우리가 마음을 바꿔서 그런 게 아니야
사랑을 바꾸자
우리는 항상 우리의 삶 후 실행
그리고 실행 시간
우리는 꿈,우리는 검색
그러나 우리는 찾을 수 없습니다
"나는 당신을 사랑"누가 있다
퇴색하지 않는 것
그리고 하지 않은 사람
왼쪽 사진
우리가 사랑을 사랑하는 여성
그리고 우리는 영원히 사랑할 것입니다