Michel Griffin — Atlantic Avenue 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Griffin의 노래 "Atlantic Avenue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The last time I saw Wendy, she had tears in her eyes
She was heading for a breakdown, I was heading for the skies;
Can’t blame her for trying, she just picked the wrong disguise
To take her to Atlantic Avenue.
The sun is low, it’s dying, scattering blood across the sky,
The wind is up, it’s trying to wrestle teardrops from my eye;
To say I’m not conflicted would be to tell a lie
But I’m going to Atlantic Avenue.
Nobody said it would be easy
Sometimes this world will make you blue;
But when this world just drives me crazy
I turn to you, Atlantic Avenue.
From the halo of a streetlight, her pale face haunts me still
She is smiling shyly up at me, and I guess she always will;
There are partings left unfinished in the heart of every man,
I take mine to Atlantic Avenue.
Nobody said it would be easy
Sometimes this world will make you blue;
But when this world just drives me crazy
I turn to you, Atlantic Avenue.
The last time I saw Wendy, she had tears in her eyes
She was heading for a breakdown, I was heading for the skies;
Can’t blame her for trying, she just picked the wrong disguise
To take her to Atlantic Avenue.

가사 번역

웬디를 마지막으로 볼 때,그녀는 그녀의 눈에 눈물을 가지고 있었다
그녀는 고장나려고 가고 있었고 나는 하늘로 향하고 있었다;
그녀는 단지 잘못된 변장을 고른 시도에 대한 그녀를 비난 할 수 없다
애틀랜틱 애비뉴로 데려가려고
태양은 낮고,죽어가고 있어 하늘을 가로질러 피를 산란하고,
바람이 불어서 눈물방울 씨름하고 있어요;
거짓말이라면 갈등하는 게 아니라
애틀랜틱 애비뉴에 갈 거예요
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
가끔은 이 세상이 널 우울하게 만들 때도 있어;
하지만 이 세상이 나를 미치게 만들 때
애틀랜틱 애비뉴
가로등 후광에서 그녀의 창백한 얼굴은 여전히 나를 괴롭 힙니다
그녀는 나에게 수줍어하게 웃고,나는 그녀가 항상 것 같아요;
모든 사람의 마음 속에 아직 끝나지 않은 부분이 남아있어,
나는 애틀랜틱 애비뉴에 내 걸릴.
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
가끔은 이 세상이 널 우울하게 만들 때도 있어;
하지만 이 세상이 나를 미치게 만들 때
애틀랜틱 애비뉴
웬디를 마지막으로 볼 때,그녀는 그녀의 눈에 눈물을 가지고 있었다
그녀는 고장나려고 가고 있었고 나는 하늘로 향하고 있었다;
그녀는 단지 잘못된 변장을 고른 시도에 대한 그녀를 비난 할 수 없다
애틀랜틱 애비뉴로 데려가려고