Michel Jonasz — Les vacances au bord de la mer 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Jonasz의 노래 "Les vacances au bord de la mer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On allait au bord de la mer
Avec mon père, ma soeur, ma mère
On regardait les autres gens
Comme ils dépensaient leur argent.
Nous il fallait faire attention
Quand on avait payé le prix d’une location
Il ne nous restait pas grand-chose.

Alors on regardait les bateaux
On suçait des glaces à l'eau
Les palaces, les restaurants
On n’faisait que passer d’vant
Et on regardait les bateaux
Le matin on s’réveillait tôt
Sur la plage pendant des heures
On prenait de belles couleurs.

On allait au bord de la mer
Avec mon père, ma soeur, ma mère
Et quand les vagues étaient tranquilles
On passait la journée aux îles
... Sauf quand on pouvait déjà plus.

Alors on regardait les bateaux
On suçait des glaces à l'eau
On avait l’coeur un peu gros
Mais c’était quand même beau.

가사 번역

우리는 아버지,여동생,어머니와 함께 해변에 갈 것입니다.우리는 다른 사람들이 돈을 쓰는 것을 볼 것입니다.
우리는 우리가 많이 남아 있지 않았다 임대 가격을 지불했을 때 우리는 조심해야했다.

그래서 우리는 이 배는 빨는 아이스에 물 궁전,레스토랑 우리는 지나갔고 우리는 배에서 아침 일찍 일어 났는데 해변에서 시간 동안 우리는 아름다운 색상입니다.

우리는 아버지와 함께 해변으로 갈 것입니다,내 동생,내 어머니와 파도가 조용 할 때 우리는 섬에 하루를 보낼 것입니다... 우리가 이미 더 할 수있을 때를 제외하고.

그래서 우리가 보는 흡 아이스크림에서의 물리 중심 조금 큰 하지만 그것은 여전히 아름답습니다.