Michel Sardou — 18 Ans 18 Jours 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "18 Ans 18 Jours"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Elle m’a jou? C? Line
L’Acte Trois le grand air
L’harmonie mandoline
L’envol des filles de l’air
Et comme dans ce vieux film
O? Il dit «T'as d’beaux yeux «Elle m’a dit «Embrassez-moi «Et salut adieu "
Elle m’a? Crit C? Line
Voyage au bout d’la nuit
En larmes glyc? Rine
Tout en m? Lancolie
L’amour de cette nuit
N’est plus celui d’hier
Tellement d’hommes dans ma vie
Tellement d’amour? Faire
Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d’amour
A ne plus s’endormir
A se laisser mourir
Pour n’importe quel homme
D’un pont dans la Garonne
D’un pont dans la Garonne
Elle a pleur? Gamine
Avant de s’envoler
Dans un avion de ligne
Paris-Rome un aller
Et comme dans ce vieux film
O? Il dit «T'as d’beaux yeux «Elle m’a dit «Embrassez-moi «Et salut adieu "
Elle m’a chant? Divine
La symphonie des sph? Res
Des paroles enfantines
Sur une musique? Faire
Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d’amour
A ne plus s’endormir
A se laisser mourir
Pour n’importe quel homme
D’un pont dans la Garonne
Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d’amour
A ne plus s’endormir
A se laisser mourir
Pour n’importe quel homme
D’un pont dans la Garonne
D’un pont dans la Garonne

가사 번역

날 갖고 놀았다고? C? 라인
행위 세 위대한 야외
만돌린 조화
공중에서 비행 여자
그리고 같은 이 오래된 영화
또는? 그는"당신은 아름다운 눈을 가지고"그녀는 말했다"나에게 키스"와 작별 "
날 잡았어? 심폐소생술? 라인
이 밤 끝 여행
눈물 glyc 에서? 린
모든 m 에서? Lancolie
오늘 밤 사랑
더 이상 어제 중 하나가 아닙니다
내 인생에 너무 많은 남자
너무 많은 사랑? 할 일
18 년 18 일
그리고 사랑에 대한 필요성
더 이상 잠들지 마라.
죽도록 내버려두려고
어떤 남자를 위해
Garonne 의 한 다리
Garonne 의 한 다리
울던가요? 아이
비행 전에
여객기
파리-로마 편도
그리고 같은 이 오래된 영화
또는? 그는"당신은 아름다운 눈을 가지고"그녀는 말했다"나에게 키스"와 작별 "
노래 불렀어? 신성한 것
Sph 교향곡? 다시
유치 단어
음악에? 할 일
18 년 18 일
그리고 사랑에 대한 필요성
더 이상 잠들지 마라.
죽도록 내버려두려고
어떤 남자를 위해
Garonne 의 한 다리
18 년 18 일
그리고 사랑에 대한 필요성
더 이상 잠들지 마라.
죽도록 내버려두려고
어떤 남자를 위해
Garonne 의 한 다리
Garonne 의 한 다리