Michel Sardou — 8 jours à El Paso 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "8 jours à El Paso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Citoyen quel est ton nom?
Danton
Hey Danton
L’oeuvre de la Révolution Française citoyens
Quand tout ira très bien tiensi
En 1973
Quand tout ira très bien
Quand le peuple devenu sage
Aura bâti son paysage
Et fait de la France un jardin
L’oeuvre de la Révolution Française
Dans les années 73
Débordera nos religions
Citoyen quel est ton nom?
Danton
Ne sombrez pas dans le délire citoyens
Les révolutions engendrent l’Empire tiens
A trop purifier la nation
Vous mettrez ma révolution
Entre les mains d’un militaire
Qui fera sauter sabre au clair
Les remparts de vos illusions
Il s’appropriera nos victoires
Et identifiera son nom
A se briser par vos déboires
Citoyen quel est ton nom?
Danton Danton Danton
Les pauvres ont besoin de l'église
C’est un peu là qu’ils sont humains
Brûler leur Dieu est la bêtise
Qu’ont déjà commis les Romains
Ils ont toujours dans leur malheur
La certitude d’un sauveur
Laissez-les croire à leur vision
Chassez de nous ce Robespierre
Rongé de haine et de colère
Cet impuissant fou d’ambition
Cet impuissant fou d’ambition
Citoyen quel est ton nom?
J’tai déjà dit: Danton
Ne cédez pas à la terreur citoyens
Laissez vivre les innocents tiens
N’abreuvez pas les dictateurs
Qui demain boiront votre sang
Président laisse-moi parler
Toi aussi je veux te sauver
Tu te prépares un avenir
Où les chiens de la Convention
A leur tour seront les martyrs
D’une contre-révolution
Danton
Je n’ai jamais peur de rien citoyens
Et je n’ai pas peur de ces chiens tiens
Qui s’acharnent à mordre la main
Qui leur a montré le chemin
Ils ont peur ils aboient de loin
Tu te caches Maximilien
Quant à toi tribunal pourri
Tu m’assassines la patrie
C’est pour l’honneur de tout un peuple
Que Danton te crache à la gueule
Citoyen quel est ton nom?
Danton Danton Danton
Je n’ai pas eu d’autre ambition
Que le bonheur de la nation
Et pas d’autre cupidité
Que de paix et de liberté
Louis Capet m’aurait-il payé
Pour l’avoir fait guillotiner
Et Mirabeau et Dumourier
La vraie Révolution Française
Malgré les fous du comité
C’est ma Révolution Française
Et c’est moi qui l’ai inventée
Citoyen quel est ton nom?
Danton Tu es sourd ou quoi
C’est votre père que l’on tue citoyens
On a peur de la vérité tiens
L’incorruptible est corrompu
C’est de lui qu’il faut vous laver
Mais l’histoire le jugera
Et c’est mon nom qui restera
Dans les écoles de demain
Au seul mot de Révolution
Les enfants lèveront leur main
La Révolution c’est Danton
Accusé de tiédeur par Robespierre
Il est guillotiné en 1794
가사 번역
시민 이름이 뭡니까?
Danton
헤이 댄튼
프랑스 혁명 시민들의 작품
때 모든 것이 잘 보류 될 것입니다
1973 년
때 모든 것이 잘 될 것입니다
사람들이 현명해질 때
그 풍경을 만들 것입니다
그리고 프랑스 정원을 만든다
프랑스 혁명의 작품
73 년 동안
우리의 종교 넘쳐 흐르는 것
시민 이름이 뭡니까?
Danton
정신 착란 시민에 침몰하지 마십시오
혁명은 제국을 낳는다
나라를 너무 정화시키려고
당신은 내 혁명을 넣을 것입니다
군대의 손에
누가 사브레를 날려 버릴 것인가
당신의 환상의 성벽
그는 우리의 승리를 맞출거야.
그리고 그의 이름을 확인할 것입니다
당신의 말썽에 의해 끊기 위하여
시민 이름이 뭡니까?
댄튼 댄튼
가난한 필요 교회
그들이 인간 인 곳에 조금 있습니다
그들의 하나님을 태우는 것은 어리 석음입니다
로마인들이 이미 저지른게 뭘까요
그들은 항상 자신의 불행에 있습니다
구원자 확실성
그들이 그들의 비전을 믿게하십시오
이 Robespierre 를 제거하십시오
증오와 분노 갉아
야망의 무기력 미친 사람
야망의 무기력 미친 사람
시민 이름이 뭡니까?
나는 이미 말했다:댄튼
공포에 굴복하지 마
무고한 사람들을 살려주세요
독재자를 마시지 마십시오
누가 당신의 혈액을 내일 마실 것인가
대통령께서 말씀하시길
너 역시 널 구하고 싶어
당신은 미래를 계획하고 있습니다
컨벤션 개가 있는 곳
차례로 순교자가 될 것입니다
역 혁명의
Danton
나는 시민 아무것도 두려워하지 않는다
그리고 나는 당신의 그 개를 두려워하지 않다
누가 손을 물어 노력
누가 그들에게 방법을 보여 주었다
멀리서 짖는 게 무서워요
당신은 막시밀리엔을 숨기고 있습니다
당신을 위해 썩은 법원
당신은 내 고향을 살해
모든 사람들의 명예를 위해서요
댄튼이 입에 침을 뱉어 보자
시민 이름이 뭡니까?
댄튼 댄튼
나는 다른 야망이 없었다
이 나라의 행복
그리고 다른 탐욕
평화와 자유
루이 케이펫이 돈을 줬을까요?
단두대 만들어줘서
그리고 미래보와 뒤무리에
진짜 프랑스 혁명
이 위원회의 미친에도 불구하고
이건 내 프랑스 혁명이야
그리고 나는 그것을 발명했다.
시민 이름이 뭡니까?
댄튼,귀머거리야?
우리가 시민을 죽인 건 네 아버지야
우리는 진실을 두려워합니다.
부패하지 않는 것은 부패
당신이 세척 할 필요가 그에게서 입니다
그러나 역사는 그것을 판단 할 것입니다
그리고 그것은 남아있을 것입니다 내 이름입니다
내일 학교에서요
혁명의 유일한 단어에서
아이들은 그들의 손을 올릴 것입니다
이 혁명은 단튼입니다
Robespierre 에 의해 tiedeur 의 비난
그는 1794 년에 기예를 붙였습니다