Michel Sardou — Je vous ai bien eus 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "Je vous ai bien eus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je sortais tout droit du Grand Meaulnes
Avec mes airs d’adolescent
Je n'? Tais pourtant plus un m? Me Depuis d? J? Longtemps
Tu me prenais pour un po? Te Le pauvre type de toujours
Les filles se payaient ma t? Te Quand je parlais d’amour
Je vous ai bien eus
Je vous ai bien eus
Je disais souvent l’Am? Rique
Je sais que moi j’irai un jour
Et que j’en reviendrai plus riche
Que Dupont de Nemours
J’ai pris tous les avions du monde
Dormi dans tous les trains de nuit
Aim? Dans des bordels immondes
Des femmes aux cheveux gris
Je vous ai bien eus
Je vous ai bien eus
Je n’vous ressemblais pas
Vous ne m’avez pas cru
Mais je vous ai bien eus
Je vous ai bien eus
J’ai toujours dans? Sur les vagues
Quand on croyait que je sombrais
Ma vie avait l’air d’une blague
Et pourtant c'? Tait vrai
Je me suis fait des jours de f? Te Eclater des fus? Es d’amour
Comme je vais faire sauter ma t? Te
A l’aube du dernier jour
Je vous ai bien eus
Je vous ai bien eus
Y’avait d? J? Longtemps
Que je ne m’aimais plus
Mais je vous ai bien eus
Je vous ai bien eus

가사 번역

'그랜드 마일룬즈'에서 바로 나왔죠
와 함께 내 십대 노래
안 그래? 아직도 더 m? 디 이후 나? J? 긴
내가 포인 줄 알았어? 테 항상 가난한 사람
그 여자애들이 내 t 에 돈을 줬다고? 사랑에 대해 말할 때
난 당신을 좋아 얻었다.
난 당신을 좋아 얻었다.
나는 종종 오전 말 했는가? 리크
언젠간 갈 거야
그리고 나는 더 부유하게 돌아올 것이다
그 듀폰의 네무르
나는 세계의 모든 비행기를 촬영했습니다
모든 밤 열차에서 잤다.
조준? 더러운 매음굴에서
회색 머리를 가진 여자
난 당신을 좋아 얻었다.
난 당신을 좋아 얻었다.
난 너처럼 보이지 않았어
넌 날 믿지 않았어
하지만 난 당신을 얻었다.
난 당신을 좋아 얻었다.
나는 아직도? 파도에
내가 침몰하는 줄 알았을 때
내 인생은 농담처럼 보였다
그리고 아직? 그것은 사실
나는 f 일 있었나요? 너 겁먹었어? 그것은 사랑입니다
어떻게 내 t 를 날려 버릴거야? 티
마지막 날의 새벽에
난 당신을 좋아 얻었다.
난 당신을 좋아 얻었다.
D 가 있었습니까? J? 긴
더 이상 내 자신을 사랑하지 않는다고
하지만 난 당신을 얻었다.
난 당신을 좋아 얻었다.