Michel Sardou — La Vie La Mort Etc 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "La Vie La Mort Etc"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Combien de disparus qui n’ont pas disparu
Qui sont allés ailleurs
Combien d’hommes qui s’en vont
Parce qu’un mot àla con
Leur a briséle coeur
Combien s’en sont allés, oùvont les évadés
Chercher un guérisseur
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort,
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort,
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore,
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Combien j’en ai comptéqui se sont égarés
Parce qu’ils étaient perdus
Dans les recoins des villes, j’en ai vu des fragiles
Qui dormaient dans la rue
Et combien qui s’en foutent, qui ont laisséleurs doutes
Sous un carréde fleurs
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort,
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort,
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore,
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
La vie, la mort,
On entre, on sort, c’est tout
On choisit pas,
Ca vient comme ça
On est choisi, c’est tout
On fait ce qu’on doit
Avec ce qu’on a On est en vie c’est tout
On aime encore,
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Et puis après, personne ne sait
Oùça conduit
Et on s’en fout
가사 번역
얼마나 많은 사람들이 사라하지 않은 사람
누가 다른 곳으로 갔습니까?
몇 명이나 남았지?
사기한테 한마디
그들의 마음을 아프게 했다.
얼마나 많은 사람들이 사라 졌는지,도망자는 어디에 있습니까
치료사를 찾고
얼마나 많은 사람들이 돌아
그들이 사랑하는 여자 때문에
항상 그들의 것입니까
생활,죽음,
들어가서,나가서,그게 다야
우리는 시계,우리는 잠,
우리는 몸을 좋아하고,그것을 좋아합니다
우리는 여전히 사랑,
심지어 더 크게,심지어 미쳤
그리고 전쟁이 끝난 후 평화
그게 다야
얼마나 많은 사람들이 내가
그들이 길을 잃었 기 때문에
도시의 구석 구석에서,나는 깨지기 쉬운 것들을 보았다
길거리에서 잤던
그리고 얼마나 많은 사람들이 상관하지 않고,누가 의심을 남겼는지
꽃 광장 아래
얼마나 많은 사람들이 돌아
그들이 사랑하는 여자 때문에
항상 그들의 것입니까
생활,죽음,
들어가서,나가서,그게 다야
우리는 시계,우리는 잠,
우리는 몸을 좋아하고,그것을 좋아합니다
우리는 여전히 사랑,
심지어 더 크게,심지어 미쳤
그리고 전쟁이 끝난 후 평화
그게 다야
생활,죽음,
들어가서,나가서,그게 다야
우리는 선택하지 않습니다,
그것은 다음과 같이 온다
우린 선택받았어 그게 다야
우리는 우리가 해야 할 일을 합니다
우리가 가진 건 그게 전부야
우리는 여전히 사랑,
심지어 더 크게,심지어 미쳤
그리고 전쟁이 끝난 후 평화
그게 다야
그리고 그 후,아무도 모른다
이 리드 곳
그리고 우리는 상관하지 않습니다