Michel Sardou — Le temps des colonies 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "Le temps des colonies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Moi monsieur j’ai fait la colo,
Dakar, Conakry, Bamako.
Moi monsieur, j’ai eu la belle vie,
Au temps béni des colonies.
Les guerriers m’appelaient Grand Chef
Au temps glorieux de l’A.O.F.
J’avais des ficelles au képi,
Au temps béni des colonies.
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
Y a pas d’café, pas de coton, pas d’essence
En France, mais des idées, ça on en a.
Nous on pense,
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
Pour moi monsieur, rien n'égalait
Les tirailleurs Sénégalais
Qui mouraient tous pour la patrie,
Au temps béni des colonies.
Autrefois àColomb-Béchar,
J’avais plein de serviteurs noirs
Et quatre filles dans mon lit,
Au temps béni des colonies.
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
Y a pas d’café, pas de coton, pas d’essence
En France, mais des idées, ça on en a.
Nous on pense,
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
Moi monsieur j’ai tuédes panthères,
A Tombouctou sur le Niger,
Et des Hypos dans l’Oubangui,
Au temps béni des colonies.
Entre le gin et le tennis,
Les réceptions et le pastis,
On se s’rait cru au paradis,
Au temps béni des colonies.
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
Y a pas d’café, pas de coton, pas d’essence
En France, mais des idées, ça on en a.
Nous on pense,
On pense encore àtoi, oh Bwana.
Dis-nous ce que t’as pas, on en a.
가사 번역
내가 대장을했다,
다카르,코나크리,바마코.
전,선생님,좋은 삶을 살았습니다,
식민지의 축복받은 시기에
전사들이 날 그랜드 치프라고 불렀어
전술사관의 영광스런 시기에
나는 Kepi 에 끈이 있었다,
식민지의 축복받은 시기에
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요
커피 없음,면 없음,가솔린 없음
프랑스에서,하지만 우리는 아이디어가 있습니다.
우리는 생각,
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요
나를 위해,선생님,아무것도 동일하지 않았다
세네갈 포수
조국을 위해 모두 죽은 사람,
식민지의 축복받은 시기에
한때 콜럼버스에서의 시간-베하르,
나는 검은 종을 많이했다
그리고 네 여자 내 침대,
식민지의 축복받은 시기에
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요
커피 없음,면 없음,가솔린 없음
프랑스에서,하지만 우리는 아이디어가 있습니다.
우리는 생각,
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요
팬더들을 죽였어요,
니제르 팀북투,
그리고 우반구이의 하이포,
식민지의 축복받은 시기에
진과 테니스 사이,
리셉션 및 파스티스,
우리는 우리가 천국에 있다고 생각,
식민지의 축복받은 시기에
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요
커피 없음,면 없음,가솔린 없음
프랑스에서,하지만 우리는 아이디어가 있습니다.
우리는 생각,
우린 여전히 네 생각을 하고 있어,오바나.
뭐가 없는지 말해주세요