Michelle Tumes — Life Is Beautiful 가사 및 번역

이 페이지에는 Michelle Tumes의 노래 "Life Is Beautiful"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Life is Beautiful
By Michelle Tumes
From her album «Listen»
There was a young girl long ago
Who lived a peaceful life untold
She understood that love was everything
A jungle took her far away
Where her daddy worked, and she would play
With friends who taught her how to be a lady
She had no rings on her fingers
She had diamonds in her eyes
She had no money to be reckoned with
She had love within her life
And I heard her singing
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
That life is beautiful?
She sang of things that pleased her soul
She questioned life, and made it known
She stored her knowledge deep inside her mind
She had no mansion on a hillside
She had castles in the sky
She had no gold for inheritance
She had time on her side
And I heard her singing
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
That life is beautiful?
And as the years go by
That peaceful girl was I
And I’m still singing
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
Wouldn’t you say
That life is beautiful?

가사 번역

인생은 아름답다
바이 미셸 토메스
그녀의 앨범에서"들어»
오래 전에 한 어린 소녀가 있었다.
누가 말할 수없는 평화로운 삶을 살았다
그녀는 사랑이 모든 것을 이해했다
정글이 그녀를 멀리 데려갔다
그녀의 아빠가 일했던 곳,그녀는 재생 것
여자로 사는 법을 가르쳐준 친구와 함께
그녀는 손가락에 반지가 없었다
그녀는 그녀의 눈에 다이아몬드가 있었다
그녀는 생각할 돈이 없었다
그녀는 그녀의 삶 속에서 사랑을 받았다
그리고 나는 그녀의 노래를 들었다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
그 인생은 아름답다?
그녀는 그녀의 영혼을 기쁘게 물건의 노래
그녀는 삶에 의문을 제기하고,그것을 알려
그녀는 깊은 그녀의 마음 속에 그녀의 지식을 저장
그녀는 언덕 위에 맨션이 없었다
그녀는 하늘에 성을 가지고 있었다
그녀는 상속을 위해 금이 없었습니다
그녀는 그녀의 옆에 시간이 있었다
그리고 나는 그녀의 노래를 들었다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
그 인생은 아름답다?
그리고 세월이 지나면서
그 평화로운 여자는 나였어
그리고 나는 아직도 노래하고있다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
당신은 말하지 않을 것이다
그 인생은 아름답다?