MICHOU — The Moon and the Sun 가사 및 번역

이 페이지에는 MICHOU의 노래 "The Moon and the Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here you’re sitting with you’re head in your hands
Holding back tears so the car ride goes unquestioned
You wait for the pillow and four walls unlit
'Till you drain yourself fast asleep
And I’ll ride prescriptions and then get to fishing
Into the dreams that can be turned into screen plays
One more run through the moon and the sun
But I’ll still remain here unchanged like pain
It always hurst the same
So sailor set sail and let God send a gale
So you can get the fuck out of here
And write to your friends
And tie up loose ends
And say, «yes sir, I’m ready to die»
You’re drunk off your ass with the sky line a blur
Screaming, «To die will be an awfully great adventure!»

가사 번역

여기 당신은 당신의 손에 머리있어 당신과 함께 앉아있어
차를 타고 의심 갈 수 있도록 눈물을 다시 들고
당신은 베개와 네 개의 벽 잠금 해제 기다립니다
잠에 빠질 때까지
처방전을 타고 낚시를 할 거야
꿈으로 화면 재생으로 전환 할 수 있습니다
한 번 더 달과 태양을 통해 실행
그러나 나는 아직도 고통 같이 여기 변하지않게 남아 있을 것이다
그것은 항상 같은 허스트
그래서 선원은 항해를 설정하고 하나님은 강가를 보낼 수 있습니다
그러니까 여기서 나가
그리고 친구에게 쓰기
그리고 느슨한 끝을 묶으십시오
그리고"예,선생님,난 죽을 준비가되어있다»
천구선 흐릿하더니 취했구나
비명을 지르고,"죽을 것이 무섭게 큰 모험이 될 것입니다!»