Micky Dolenz — Good Morning Good Morning 가사 및 번역

이 페이지에는 Micky Dolenz의 노래 "Good Morning Good Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nothin' to do to save his life,
Called his wife in.
Nothin' to say, but what a day,
How’s your boy been?
Nothin' to do, it’s up to you,
I got nothin' to say, but it’s OK.
Goin' to work don’t wanna go — feelin' low down.
Headin' for home you start to roam,
Now you’re in town.
Everybody knows there’s nothin' ta do,
Everything is closed — it’s like a ruin.
Everyone you see is half asleep.
You’re on your own, you’re in the street.
After awhile you start ta smile,
Now you feel cool.
Then you decide to take a walk by the old school.
Nothin' has changed, it’s still the same (same)
I’ve got nothin' to say, but it’s OK.
People run’n round, it’s five o’clock,
Everywhere in town it’s gettin' dark,
Everyone you see is full of life,
It’s time for tea and meet the wife.
Somebody needs to know the time,
Glad that I’m here,
Watchin' the skirts you start to flirt,
Now you’re in gear.
Go to a show, I hope she goes (she goes)
I’ve got nothin' to say, but it’s OK.
Good morning, good morning, good morning…

가사 번역

그의 생명을 구하기 위해 할 일은 없어,
부인을 불렀어요
할 말 없어,하지만 무슨 일,
아들은 어땠어요?
할 일 없어 너한테 달렸어,
할 말이 없지만 괜찮아요
일하러 가고싶지 않아
집으로 향하는 당신은 로밍 시작,
이제 당신은 도시에 있습니다.
다들 아무것도 없다는 걸 알아,
모든 것이 폐쇄-그것은 파멸 같다.
당신이 보는 모든 사람은 절반 자고 있습니다.
넌 혼자야 거리에 있어
잠시 후 따 미소를 시작합니다,
이제 당신은 멋진 느낌.
그런 다음 당신은 오래된 학교 산책을하기로 결정.
아무것도'는 여전히 동일(동일)
할 말이 없지만 괜찮아요
다들 5 시 방향이야,
마을 곳곳에 어두워지고 있어,
당신이 보는 모든 사람은 삶으로 가득 차 있습니다,
차를 마시고 아내를 만날 시간이에요
누군가는 시간을 알 필요가있다,
내가 여기있어 기뻐요,
치마를 보고 바람 피우기 시작해요,
지금 당신은 기어에있어.
나는 그녀가(그녀는 간다)가 희망,쇼에 이동합니다)
할 말이 없지만 괜찮아요
좋은 아침,좋은 아침,좋은 아침…