Mietta — E' di nuovo gennaio 가사 및 번역

이 페이지에는 Mietta의 노래 "E' di nuovo gennaio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E' di nuovo gennaio e penso a te
Mentre mi sdraio mi viene in mente
Quel lontano febbraio che nevicò
Ti regalai un paio di guanti
E una rosa di quarzo ti regalò
Persino marzo prima di partire
E in quei giorni d’aprile ti vidi mai
Eri lontano troppo lontano
E ci vuole del coraggio in maggio a mettersi in viaggio
Per cercarti in quel miraggio oltre il mare selvaggio
Quando si ama non si sa
A quale punto si arriverà
Mi vieni in mente…
Mi ricordo la notte che ti trovai
Ti stringevo forte, mi avevi in pugno
Mi ricordo era giugno che ti giurai «ora o non mai»
Poi venne luglio e sulla schiena di un granchio naufragai
Quante bottiglie lanciavo in mare
E ogni sera più stanca io ti cercai
In ogni posto per tutto agosto
E si abbassano le tende quando arriva settembre
E si allungano le ombre e la tristezza ci prende
Quando si ma non si sa
Quale stagione arriverà, se pioverà, se smetterà
Io ti scrissi ad ottobre
E rispondesti a novembre
Ritornasti a Natale e insieme noi
Scrivemmo auguri su tutti i muri
È di nuovo gennaio e penso a te
Mentre mi sdraio mi vieni in mente

가사 번역

다시 1 월이잖아
내가 누워 그것은 마음에 온다
눈이 먼 그 2 월
장갑 한 켤레 줬잖아
그리고 석영 장미는 당신을 주었다
심지어 떠나기 전에 행진
그리고 그 4 월에는 널 본 적이 없어
당신은 너무 멀리 있었다
5 월에 용기를 내서
야생의 바다 너머의 신기루에서 널 찾아
당신이 사랑 할 때 당신은 모른다
어떤 시점에서 그것은 올 것이다
마음에 와서…
널 찾은 밤이 기억나
널 꽉 붙잡고 있었어
나는 그것이 내가 당신에게 맹세 6 월이었다 기억"지금 또는 결코»
그리고 7 월 와서 난파 된 게의 뒷면에
얼마나 많은 병 나는 바다에 던졌다
그리고 매일 밤 더 피곤 나는 당신을 찾아
8 월 내내 모든 장소에서
9 월 올 때 그리고 그들은 커튼을 낮 춥니 다
그리고 그림자는 스트레칭과 슬픔이 우리를 데려 간다
당신이 그러나 당신이 모르는 경우
그것이 멈출 지 여부,비가 올 것이다 어떤 시즌이 올 것이다
나는 10 월에 당신에게 쓴
그리고 당신은 11 월에 대답
당신은 크리스마스에 다시 와서 함께 우리
우리는 모든 벽에 소원을 썼다
그것은 다시 1 월 그리고 난 당신에 대해 생각
내가 누워 당신은 마음에 와서