Miguel Bose — Invito A Cena 가사 및 번역
이 페이지에는 Miguel Bose의 노래 "Invito A Cena"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Abitate qui, è bello, sì!
Questo invito a cena è così
Eccitante per me
Come un tempo noi tre
Insieme lasciamo che sia
Allegria!
(Bridge 1)
Ma dite, come vi va?
In due, come si sta?
Bambini, per ora no
La vita costa, lo so
Ci sono difficoltà
Ma tutto questo, si sa
Vi pesa a metà
Invece per me
La solitudine è
Un giorno che va
Dall’alba all’eternità
Ed io, sono solo io…
Cosa fate lì?
Venite qui
Non preoccupatevi così
Mangio quello che c'è
Ciò che conta per me
Adesso è stare con voi
Qui con voi
(Bridge 2)
Non litigate se no
Come in passato dovrò
Rimproverarvi un po' io
Amica, amico mio
Fra poco vi passerà
Una parola, si sa
Il bene che fa
Invece per me
La solitudine è
Silenzio che va
Dal sole all’oscurità
Ed io, sono solo io
E per me
La solitudine è
Un giorno che va
Dall’alba all’eternità
Ed io, sono solo io…
Invece per me
La solitudine è
Silenzio che va
Dal sole all’oscurità
Ed io, sono solo, sono solo, sono solo io…
가사 번역
당신은 여기 살고,그것은 예,아름답다!
이 저녁 초대장은 다음과 같습니다
나를 위해 흥미로운
우리 셋처럼
함께 하자
기운 내!
(다리 1)
안녕,잘 지냈어?
2 분 후에 어때?
어린이,아직
생활 비용,나는 알고있다.
어려움이 있습니다
그러나 모든,당신은 알고
그것은 반 무게
대신 나를 위해
외로움은
뜻가는 하루,하루 간다
새벽부터 영원
그리고 나,그냥 나야…
거기서 뭐하는거야?
이리 와봐
그렇게 걱정하지 마세요
나는 거기에 무엇을 먹는다
나에게 중요한 것
이제 당신과 함께 할 것입니다
여기 당신과 함께
(브리지 2)
당신이하지 않으면 싸우지 마십시오
과거와 마찬가지로 나는 해야 할 것이다
내가 당신을 조금 꾸짖을 것이다.
친구,내 친구
그것은 곧 통과 할 것입니다
한 단어,당신은 알고있다
좋은 그것은 않습니다
대신 나를 위해
외로움은
뜻가는 침묵
태양으로부터 어둠 까지
그리고 나,그냥 나야
그리고 나를 위해
외로움은
뜻가는 하루,하루 간다
새벽부터 영원
그리고 나,그냥 나야…
대신 나를 위해
외로움은
뜻가는 침묵
태양으로부터 어둠 까지
난 혼자야,혼자야…