Miguel Bose — Sin Ton Ni Son 가사 및 번역

이 페이지에는 Miguel Bose의 노래 "Sin Ton Ni Son"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

María dice hola
Sultán mueve la cola
Y el hombre del Vespino bebe anís
El gato no me mira
Me invento una mentira
Y mientras le hago trampa en el parchís
¡Qué bien se debe estar ahora en Paris!
Me aburro tanto aquí…
La tarde que me espera
Asalto la nevera
La radio está dicendo no sé qué
Menuda primavera, sin playa y sin palmeras
Y encima está lloviendo, ¡fíjate!
Me miro en una taza de café
Me aburro ya lo ves…
Te lo juro, créeme…
Me encierro porque si en mi habitación
Sin ton ni son
Perdiendo el tiempo
Me escondo en el armario del salón
Sin ton ni son
¡Qué aburrimiento!
Si vieras cómo estoy pensando en ti Seguo que vendrías a por mí
Y busco compañía en tu fotografía
Tu póster de tamaño natural
Y corro en el pasillo y salto en tresillo
Te digo que lo mío no es normal
Que tengo la cabeza del revés
Me aburro, ya lo ves…

가사 번역

메리는 인사
술탄 이동 꼬리
그리고 말벌 남자는 아니스 음료
그 고양이는 날 쳐다보지 않아
거짓말이요
그리고 패치에 속임수 동안
지금 얼마나 잘 파리에 있어야 해요!
너무 지루해…
나를 기다리고 있는 저녁
냉장고 폭행
무전기는...
어떤 봄,아니 해변과 야자수
그리고 비가,봐!
나는 커피 한 잔에 자신을 봐
지루해요 봤지?…
정말이야,날 믿어…
내 방에 있으면 잠가
톤 없이 그들은
시간 낭비
나는 거실에 옷장에 숨어
톤 없이 그들은
정말 지루해!
내가 널 어떻게 생각하는지 알 수 있다면 날 쫓아오겠지
그리고 나는 당신의 사진에 회사를 찾고 있어요
실물 크기 포스터
난 홀을 뛰어가서 3 바레로 뛰어들었어
내 건 정상이 아니야
내 머리가 거꾸로라고
지루해요…