Miguel Mateos — Cuando Seas Grande (En Vivo) 가사 및 번역

이 페이지에는 Miguel Mateos의 노래 "Cuando Seas Grande (En Vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soy un chico de la calle
Camino a la ciudad con mi guitarra
Sin molestar a nadie
Voy cortando cadenas
Estoy creciendo contra la miseria
De alguna que otra pena
Pero pierdo el control
Llego a casa y escucho su voz
Siempre la misma cancion
Nene nene que vas hacer cuando seas grande?
Nene nene que vas hacer cuando seas grande?
Estrella de rock -n- roll presidente de la nacion?
Nene que vas hacer cuando alguien apriete el boton?
Estoy casi condenado
Ante el exito para no ser un perro fracasado
Asi, asi, asi, asi yo te ense? ado
Generaciones tras genraciones
Marchanami lado
Solo quiero jugar
Soy el sueo de mama y papa
No les puedo fallar
Nene nene que vas hacer cuando seas grande?
Nene nene que vas hacer cuando seas grande?
Estrella de rock-n-roll presidnete de la nacion?
Nene nene que vas ahcer cuando alguien apriete el boton?
Nene que vas hacer cuando seas grande?
Woah, woah, woah
Nene nene que vas hacer cuando seas grande?
(Cuando seas grande)

가사 번역

난 길거리 꼬마야
내 기타와 함께 마을로 방법
사람을 귀찮게하지 않고
사슬을 자르고 있어
나는 불행에 맞서 성장하고있다
어떤 고통의
그러나 나는 통제를 잃고있다
나는 집에 와서 나는 그의 목소리를 듣고
항상 같은 노래
아기 아기 당신이 자라면 당신은 무엇을 할 거 야?
아기 아기 당신이 자라면 당신은 무엇을 할 거 야?
록-앤-롤 스타 국가 대표?
누가 버튼을 누르면 어떻게 할 거야?
나는 거의 운명입니다.
실패 개 되지 성공 하기 전에
그래서,그래서,그래서 내가 가르쳐? 추가
세대 후 세대
마차 나미 쪽
난 그냥 놀고 싶어
나는 엄마와 아빠의 꿈이야
나는 그들을 실패 할 수 없다.
아기 아기 당신이 자라면 당신은 무엇을 할 거 야?
아기 아기 당신이 자라면 당신은 무엇을 할 거 야?
록-앤-롤 스타 국가 대표?
아기 아기 누군가가 버튼을 누를 때 당신은 무엇을 할 건가요?
자랄 때 뭐 할 거야?
워 워 워 워 워
아기 아기 당신이 자라면 당신은 무엇을 할 거 야?
(당신이 자랄 때)