Miguel Poveda — A Mos Bescantadors 가사 및 번역

이 페이지에는 Miguel Poveda의 노래 "A Mos Bescantadors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amadíssims enemics,
si algun me’n vol ser encara,
guardians del meu honor,
mirall de les meves taques,
herbejadors de mon camp,
traieu-me'n les herbes males,
traieu-ne espines i tot;
jo us daré foc per cremar-les.
Si flors hi arribo a collir
les guardaré per vosaltres.
Lo bé que m’heu fet és gran;
de genolls a postres plantes
jo us ne dono grans mercès;
Déu vos ne done la paga.

가사 번역

아마데시스는 적을 공격합니다,
만약 내가 여전히,
내 명예의 수호자,
내 반점의 거울,
내 분야의 약초,
약초 제거해줘요,
가시 및 모든 제거;
나는 그들을 태워 화재 다레.
꽃 가지러 갈 수 있으면
당신을 위해 보관.
내가 한 것은 좋은 것입니다;
디저트 식물에 무릎을 꿇고
나는 당신에게 내가 큰 감사를 제공;
신 당신은 그것의 지불 완료.