Mijn Broer En Ik — Knallen 가사 및 번역
이 페이지에는 Mijn Broer En Ik의 노래 "Knallen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ik kom uit bed, doe mijn gele schoenen aan.
Mijn pet op men kom, mijn boekentas die laat ik lekker staan.
Ik voel me op en top en ja, we laten ons weer gaan.
'k verzin een straf verhaal geen kat die het gelooft.
ik knipoog naar mezelf en doe nog wat gel in men haar.
ik pak men skateboard en jah, we zijn klaar…
we gaan knallen,
we gaan knallen,
we gaan splashen, we gaan splashen,
laat alles vallen,
want we gaan knallen.
het regent pijpenstelen, 'k trek het me niet aan,
'k tover snel een beetje zon, en dan ga ik op de baan.
De meisjes gillen en ja, we laten ons weer gaan.
'k fluit op mijn vingers, het kan niet luider zijn,
'k voel me net als harry potter en dat vind ik fijn.
we zijn champagne, ik voel bubbels, wat een festijn.
we gaan knallen,
we gaan knallen,
we gaan splashen, we gaan splashen,
laat alles vallen,
want we gaan knallen.
het leven is een feest, heeft iemand een bezwaar?
iedereen doet met ons mee, we willen geen gemaar.
De straat hangt vol met ballonnen,
ja, wij zijn klaar.
we gaan knallen,
we gaan knallen,
we gaan splashen, we gaan splashen,
laat alles vallen,
want we gaan knallen.
we gaan knallen,
we gaan knallen,
we gaan splashen, we gaan splashen,
laat alles vallen,
want we gaan knallen.
가사 번역
침대에서 나와서 노란색 신발을 신어요
내 그릇에 내 모자,내 책 가방,나는 서 둡니다.
기분 좋고,그래,우리끼리 보내자
나는 처벌 이야기를 만들고 있어요,그것을 믿는 고양이가 아닙니다.
나는 나 자신을 윙크하고 내 머리에 더 젤을 넣어.
스케이트보드랑 자,다 됐어…
폭발할 거야!,
폭발할 거야!,
튀어나갈 거야,튀어나갈 거야,
전부 버려!,
폭발할 거거든
비가 오는 고양이와 개,난 상관 없어.,
곧 햇볕을 좀 쬐고 트랙으로 갈게
여자애들이 소리지르고 있고,그래,우리 스스로 풀어주는거야.
내 손가락에 휘파람,그것은 크게 수 없습니다,
해리포터 같은 기분이야.
우리는 샴페인이고,나는 거품이 느껴진다.
폭발할 거야!,
폭발할 거야!,
튀어나갈 거야,튀어나갈 거야,
전부 버려!,
폭발할 거거든
인생은 파티야,누구는 반대야?
모두가 우리와 함께,우리는 버트를하지 않습니다.
이 거리에는 풍선이 가득 차 있습니다,
그래,끝났어.
폭발할 거야!,
폭발할 거야!,
튀어나갈 거야,튀어나갈 거야,
전부 버려!,
폭발할 거거든
폭발할 거야!,
폭발할 거야!,
튀어나갈 거야,튀어나갈 거야,
전부 버려!,
폭발할 거거든