Mika Nakashima — Yuki No Hana 가사 및 번역
이 페이지에는 Mika Nakashima의 노래 "Yuki No Hana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Kokoro kara sou omotta
Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta
Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
Sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto…
English
Our shadows stretch out on the pavement
As I walk in the twilight with you
If we could be together like this forever
Holding hands
It’s almost enough to make me cry
The wind grows colder
I can smell winter
Soon the season will come to this town
When I can get close to you
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just love you
I thought so with all my heart
I feel like when I’m with you
I can overcome anything
I pray that these days
Will continue forever
The wind rattled the window
The night shakes you awake
I will change any sorrow
Into a smile
The snow flowers fell
Outside the window
Unceasing
And colored our town
I realized that love means
Wanting to do something
For someone else
If I should lose you
I’ll become a star and shine on you
I’ll be with you even on nights
When your smile is wet with tears
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just want to be like this
With you forever
I can honestly think that now
The pure white snow flowers
Bury this town
Softly drawing memories in our hearts
Together forever with you…
가사 번역
노비타 케이지호도 나라베
키미 유야미 나카 우오~아루이테루
Te wo tsunaide 이츠 마데모 zutto
소바 아이레타 나라
나카카우 쿠라이
카제 가 쓰메 타쿠 나테
후유노니오이 가 시타
소로조로 코노 마치
기미~지카즈케루 기세쓰가쿠루
고토시,세이쇼노 유키노 우오
후타리요리소트
나가메테 이루 코노 도키
시아와세가아후레다스
요와사 자나이의 아마에
타다,키미 우 아이 시테루
코코로 카라 수 이조타
키미가이루~도나 코토 데모
당신과 키모치는 나테루
콘나 히비 가 이츠 마데모 키토
츠즈이테쿠코토 우오 이노테 이리요
카제 가 마도 우오 유라시타
유리오코사이트 요루
도나 카나 시이 코토 모
보쿠 가 이파오 에 가에테 아게루
마이오카이트 기타 유키노하나 가
마도노 소토쯔토
후리야마 고토 우오 시라즈
보쿠라 노 마치 우소메루
다레카 길들이기 그것 나니카우
Shitai to ogoeru no ga
아이 투 이우 코토 우 썅타
연기,우시나타 우시나타 키미 시타 나라
호시는 키미 나테 우 테라스다로
오오오모 나미다 누레테루 요루모
이츠모 이츠 데모 소바는 이루 요
고토시,세이쇼노 유키노 우오
후타리요리소트
나가메테 이루 코노 도키
시아와세가아후레다스
요와사 자나이의 아마에
타다,키미~주토
코노 마마 이쏘는 이타이
수나오는 수 오고루
코노 마치 후리츠모테쿠
마사히로와 유키 노하나
후타리노무네는 소토 오모이데 우에가쿠요
Kore kara 모 키미 to zutto…
영어
우리의 그림자는 포장 도로에 밖으로 스트레칭
너랑 황혼하는 동안
우리가 이렇게 영원히 함께할 수 있다면
손을 잡고
날 울게 만들기엔 충분해
바람은 추운 성장
나는 겨울 냄새를 맡을 수 있습니다
곧 시즌이 이 마을에 올 것입니다
내가 가까이 갈 수 있을 때
이 순간
우리 둘이서 껴안고 있을 때
올해의 첫 눈 꽃을 바라 보는 것
행복이 넘쳐
의존 또는 약점이 아닙니다
난 그냥 당신을 사랑 해요
나는 내 모든 마음으로 그렇게 생각
너랑 있을 때 같아
나는 아무것도 극복 할 수있다
나는 요즘 기도
영원히 계속 될 것입니다
바람이 창문을 잡았다
밤에 당신을 흔들 깨어
나는 어떤 슬픔을 바꿀 것이다
미소로
눈 꽃이 떨어졌다
창 밖
끊임없는 노력
그리고 우리의 도시 색깔
나는 사랑이 의미 실현
뭔가를하고 싶은
다른 사람을 위해
널 잃어야 한다면
난 스타가 되서 너에게 빛을 발할 거야
밤에도 같이 있어줄게
당신의 미소가 눈물에 젖 때
이 순간
우리 둘이서 껴안고 있을 때
올해의 첫 눈 꽃을 바라 보는 것
행복이 넘쳐
의존 또는 약점이 아닙니다
난 그냥 이렇게 되고 싶어
당신과 함께 영원히
솔직히 지금 생각할 수 있습니다
순수한 하얀 눈 꽃
이 마을을 묻어
부드럽게 우리의 마음에 추억을 그리기
함께 영원히 당신과 함께…