Мика Ньютон — Пожарные 가사 및 번역
이 페이지에는 Мика Ньютон의 노래 "Пожарные"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Огонь уже лизал распахнутые раны
и нежно обнимал улыбчивое тело
ты поздно поняла: он самый-самый-самый
я поздно поняла, что ты его хотела,
А я не догоню: ведь ты была дурнушкой
Зачем тебе, скажи, портрет Ален Делона?
Ты начала войну, взяла меня на мушку
И бросила фитиль в ведро с одеколоном
Пожарные приехать не успели
Не прикатили на три-четыре,
А мы в огне горели и горели
Ведь мы с ним жили в одной квартире
(Спасибо Ире)
Меня замучил сон: мы на другой планете
Вокруг одни поля и маки маки маки
И я твоё лицо увидела в газете
Часы сказали Ля и Таки-таки-таки
И тут я поняла, что люди — это клоны
И тут я поняла: тебя мне очень жалко
Ты бросила фитиль в ведро с одеколоном,
А у тебя была в кармане зажигалка
(Спасибо Ире)
가사 번역
화재는 이미 열린 상처를 핥고있었습니다
그리고 부드럽게 웃는 몸을 껴안았다
당신은 너무 늦게 실현:그는 가장-가장-입니다
나는 당신이 그를 원한다는 것을 늦게 깨달았습니다,
그리고 나는 따라잡지 않을 것이다:당신은 평범했다
왜 알랭 델론의 초상화가 필요하죠?
넌 전쟁을 시작했고 날 겨냥했어
쾰른의 양동이에 구멍을 냈어요
소방관들이 올 시간이 없었어요
3,4 로 안 굴렀어,
그리고 우리는 불에서 점화해 점화했습니다
결국 우리는 같은 아파트에 살았습니다
(Ira 덕분에)
나는 꿈에 의해 고통을했다:우리는 다른 행성에 있습니다
모든 주위 필드와 양귀비 양 귀 비입니다
신문에서 네 얼굴을 봤어
시계는 라와 타키 타키 말했다
그리고 나는 사람들이"그들은 클론이야
그리고 나는 깨달았다:나는 당신을 위해 매우 미안 해요
쾰른 물통에 윅을 던졌어요,
주머니에 라이터 있었어?
(Ira 덕분에)