Mikael Gabriel — Elämästä irti 가사 및 번역
이 페이지에는 Mikael Gabriel의 노래 "Elämästä irti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa, tee siit parempaa
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa (parempaa), tee siit parempaa
Mä aion elää joka päivä ihan täysii,
koska huominen voi olla aina viimenen
Ja vaikkei se lähe aina yhtä kovaa käyntiin
Ja tekis mieli luovuttaa, ni ei se niin mene
Sit pitää taistella, ku huomist ei oiskaa
Voittajat ei luovuta eikä luovuttaja voi voittaa
Sama kaava pätee onneen ja iloon
Haluuks sä tehä pankkiin mont tonnii vai kiloo
Haluuks sä laihtuu vai lihoo, nauraa vai itkee
Tääl kaikki on kii siit et miten valitsee
Haluuts sä menestyy vai kerää pulloi
Haluuks sä kuolla yksin vai elää kunnol
Ja se valinta on jokasen oma,
mut mahdollisuus käy melkeen jokasen kohal
Ja vaik vaikeet, me tehään täs tääl silti
Mul on yks neuvo sulle
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa, tee siit parempaa
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa (parempaa), tee siit parempaa
Hää, välil mietin mitä teen tääl
Maailma on muualla ja mä seison sen pääl
Mä teen sitä «kytät ei ota mua ikin kii" — kamaa
Meitsi tekee vaan sitä ch-ch-ch-cheekrahaa
Viissatasii palaa ku on paskan hailee
Mitä sulle käy, kun minä ite vastaan kaikest
Valitsen itse miten elän miten kauan
Valitsen itse mistä puhun ja mistä laulan
Ää, ja vaik aika rientää mun ohi
Miks mä auttaisin sua, ku tää ei oo ees sun ovi
Mun koti on rahaa paljon tärkeempää
Enkä mäkään monien teijän riimeis mitään järkee nää
Ketä tänne jää? Mä tiedän siit sen verran
et sä elät tasan yhen kerran, jaa
Siks mä haluun kertoo sen teille, et mikä merkkaa meille o
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa, tee siit parempaa
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa (parempaa), tee siit parempaa
Ota elämästä irti (ota elämästä irti)
Ota elämästä irti (ota elämästä irti)
Tee siit parempaa, tee siit parempaa
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa, tee siit parempaa
Ota elämästä irti, kaikki minkä saat
Tee siit parempaa (parempaa), tee siit parempaa
가사 번역
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
돼지가 더 나은 확인,당신의 돼지가 더 나은합니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
당신의 고슴도치를 더 좋게(더 나은)만들고,당신의 고슴도치를 더 좋게 만드십시오
♪I'm gonna live every day♪ ,
내일은 항상 마지막이 될 수 있기 때문에
그리고 그것이 항상 시끄럽지 않더라도
그리고 당신은 포기하길 원하잖아요.그건 그런 방식이 아니에요.
싸워야만 해
승자는 포기하지 않을 것이고 기증자는 이길 수 없을 것입니다
동일한 공식은 행복과 기쁨에 적용합니다
은행으로 뭘 하고 싶어요?
당신은 무게를 잃거나 체중,웃음 또는 울고 싶어
이 모든 당신이 선택하는 방법에 대한 것입니다
당신은 성공 또는 당신의 병을 수집 할
당신은 혼자 죽거나 괜찮은 삶을 살고 싶어
그리고 그 선택은 각각 자신의 것입니다,
그러나 기회는 거의 모든 코할입니다
그리고 어려운,우리는 여전히이 작업을 수행
Mul 은 당신을 위해 한 가지 조언입니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
돼지가 더 나은 확인,당신의 돼지가 더 나은합니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
당신의 고슴도치를 더 좋게(더 나은)만들고,당신의 고슴도치를 더 좋게 만드십시오
결혼식,여기서 뭘 할지 궁금하네
세계는 다른 곳에 있고 나는 그 머리에 서있다
"경찰이 날 영원히 데려가지 않아"라고 하는 거야
치치치 치크라하야
♪I'm gonna kill you♪♪I'm gonna kill you♪♪I'm gonna kill you♪
내가 모든 걸 대답하면 어떻게 되는 거야?
나는 내가 얼마나 오래 사는 방법을 선택합니다
내가 말하는 것과 내가 노래하는 것을 선택합니다.
그리고 난 날 지나치지 않을 거야
내가 왜 당신을 도와야합니까,누가 당신의 문이 아니에요?
내 집은 돈보다 훨씬 더 중요합니다
그리고 나는 많은 사람들이 그것에 문제가 있다고 생각하지 않습니다.
누가 남았지? 나는 그 많은 것을 알고있다.
딱 한 번 사는 건 아니죠?
내가 말하고 싶은 건,우리에게 어떤 표시가 아니라
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
돼지가 더 나은 확인,당신의 돼지가 더 나은합니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
당신의 고슴도치를 더 좋게(더 나은)만들고,당신의 고슴도치를 더 좋게 만드십시오
뜻삶 나가,인생에서 얻을))
뜻삶 나가,인생에서 얻을))
돼지가 더 나은 확인,당신의 돼지가 더 나은합니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
돼지가 더 나은 확인,당신의 돼지가 더 나은합니다
당신의 인생을 최대한,당신이 얻을 수있는 모든 것을
당신의 고슴도치를 더 좋게(더 나은)만들고,당신의 고슴도치를 더 좋게 만드십시오