Mikael Wiehe — Det vackra 가사 및 번역

이 페이지에는 Mikael Wiehe의 노래 "Det vackra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I en värld som muterar i ständig förvandling
Där allt är i rörelse, allt är en blandning
Där allting är delat i kvinnligt och manligt
Allting är tanke, ord eller handling
Allt är en härva av lögner och sanning
Där fogarna släpper och klyftorna vidgas
Där dom som är smarta är dom som kan fiffla
Där några ska krusas och trugas och smickras
Andra ska hotas, hunsas och piskas
Där domar’n är mutad och matchen är fixad
Bland dårar som drömmer om yttersta dagen
När alla som tvivlar ska kastas i haven
Bland munkar och mullor, rabbiner och präster
Som legitimerar sitt hat med heliga texter
Bland gäckande skuggor, grå eminenser
Det snaggade hatet i stålskodda kängor
Hemliga avtal och dolda agendor
Ska jag söka det vackra
Ska jag söka det sanna
Ska jag söka det mjuka
Ska jag söka det varma
Ska jag söka nåt annat…
Under trasiga himlar och tomma planeter
Bland förbrukade gudar och falska profeter
I ändlösa gångar, grå labyrinter
Sörjan och stanken i odjurets inre
Tomhet som ekar, längtan som brinner
Bland tiggare, fyllon och trasproletärer
Kritstrecksrandiga mångmiljonärer
Bland före detta revolutionärer
Som viker ut sej i Veckans Affärer
Bland mördare, tjuvar och dynamitarder
Som lägger rabarber på statens miljarder
Reellt existerande nyliberaler
Som bara är människor när dom betaler
Bland mumifierade manschauvinister
Mediedrogade ghettoligister
Nya och gamla imperialister
Neonazister och nykommunister
Expresidenter med tappade brallor
Polismästare på fel sida av gallret
Vakter som väntar sig värre kravaller
Vinster som stiger, löner som faller
Medan fångar som forslas till främmande länder
Där frihet försvaras med glödande tänger
Sprattlar som fiskar i bödlarnas händer
Betraktas som skyldiga tills dom bekänner
Och justitieministrar svajar och kränger
Fladdrar som kappor när vindarna vänder
Tiger och blundar och tvår sina händer
Ska jag söka det vackra…
Bland mänskliga bomber och tonårssoldater
Grus och ruiner, raserade gator
Skärvor och spillror och splitter och trasor
Blodiga bylten och ruttna kadaver
Bland murar och taggtråd och skyddsbarriärer
Livstidsfördrivna i ändlösa läger
Ungar som dör i donerade kläder
Medan dom med kontakter gör goda affärer
Bland våldets och mördandets apologeter
Dödens apostlar, maktens trumpeter
Som ser sej själva som auktoriteter
När dom rapar opp Pentagons senaste teser
Bland plundrade tempel och välta statyer
Friserade sanningar, sagor och myter
Bland skriken som stiger, blodet som flyter
Skuggor som föder nya martyrer
Bakom blanka kulisser och tomma fasader
I villaförorternas fläckfria rader
På flydda fält och övergivna barrikader
Bland forna kamrater som har blitt byråkrater
Med bleknade drömmar och minnen som skaver
I hällande regn och brinnande hetta
Med febriga ögon och spruckna läppar
En sjöman i öknen på jakt efter vatten
En galen pirat på jakt efter skatten
Ryggen mot väggen, kniven på strupen
Förbannad, förhärdad, försmådd och förlupen
Aldrig förlorad, knäckt eller bruten
I leda och lättja, tidsbrist och rastlöshet
Kyla och kättja, hybris och maktlöshet
Perfektionismens hjälplösa tafflighet
Tölpaktigt taktlöshet, brist på anpasslighet
På blodiga knän och såriga händer
Med vässade klor och blottade tänder
En timme taget, en meter i sänder
Ska jag söka det vackra…

가사 번역

상수 변이 속에서 변이하는 세상
모든 것이 움직이는 곳에,모든 것은 혼합물이다
모든 것이 여성과 남성으로 나뉘어지는 곳
모든 것은 생각,단어 또는 행동입니다
모든 것은 거짓과 진리의 엉킴이다
합동 미끄러짐 및 간격이 넓히는 곳에
똑똑한 사람들은 바이올린 할 수있는 사람들 인 곳
어떤 것들은 주름을 잡고 트리터 화되고 아첨되어야합니다.
다른 사람들은 위협 받고,구부리고 휘핑되어야합니다
판사님이 뇌물 받고 성냥은 고치고
마지막 날을 꿈꾸는 바보들 사이에서
의심하는 모든 사람들이 바다에 던져질 때
유력하와 율법사들 사이에 랍비스와 사제들이 있습니다.
누가 신성한 텍스트로 자신의 증오를 정당화
도비적인 그림자 중에서 회색 발음
강철 코딩된 부츠에 대한 증오로
비밀 계약 및 숨겨진 의제
나는 아름다운 것을 찾아야한다
나는 진정한 을 추구 하는가
나는 부드러운 을 추구해야합니까
나는 따뜻한 을 추구 하는가
나는 다른 것을 찾아야합니까…
깨진 하늘과 빈 행성 아래
소비된 신들과 거짓 선지자들 사이에서
끝없는 통로에서 회색 미로
비스트 내부의 슬픔과 악취
메아리 공허함,화상을 갈망
거지와 술주정뱅이들 사이에서
백악기 줄무늬 백만장자
전 혁명가 중
즉,이번 주 사업에 밖으로 주름
살인자,도둑 및 다이나미터들 사이에서
누가 루바브를 수십억에 올렸지?
정말 기존의 신생아
그들이 지불 할 때 사람들 만이 누구입니까
미이라화된 만차우비니스트 중
스토킹 게토 종교 주의자
신규 및 기존 제국주의자
신 공산주의자와 신생아
떨어 뜨린 바지가있는 Expresidents
경찰서장님이 그리드를 잘못 짚으셨어요
더 나쁜 폭동을 기대하는 경비원
상승 이익,가을 임금
외국으로 수송되는 포로 동안
자유 빛나는 펜치로 방어 어디
사형 집행자의 손에 속삭임 낚시
그들이 고백할 때까지 유죄로 간주
그리고 동요와 동요 법무부 장관
바람이 바뀔 때 망토처럼 펄럭이는 것
호랑이는 그의 눈을 닫고 그의 손을 씻는다
나는 아름다운 것을 찾아야한다…
인간 폭탄과 십대 군인 중
자갈과 유적,파괴 거리
파편과 파편과 파편 및 넝마
피 묻은 장식이 썩은 시체
벽 사이 및 가시철사 및 방어적인 장벽
끝없는 캠프에 난민 일생
기부 된 옷에 죽어가는 아이들
그들은 연락처와 함께 좋은 사업을 할 동안
폭력 및 살인의 사과 중
죽음의 사도,권력의 나팔
누가 당국 자신을 볼 수 있습니까
국방부의 최신 논문을 털 때
약탈 된 사원과 전복 된 동상 중
해방된 진리,동화 및 신화
떠오르는 비명 소리 가운데 흐르는 피들
새로운 순교자를 낳는 그림자
광택 있는 배경막 및 빈 정면의 뒤에
별장의 흠 없는 행
과거 필드와 버려진 바리케이드에서
관료가되었습니다 전 동지 중
바랜 꿈과 문지르는 기억으로
따르는 비 및 불타는 열에서
열이있는 눈과 금이 입술
사막의 선원이 물 찾으러
보물을 찾는 미친 해적
벽,목에 칼 등을 맞댄
저주받은,경화,경멸하고 미친
결코 분실되거나,깨지거나 부서지는
지루함과 게으름,시간과 침착의 부족
추위와 체인,오만과 무력
완벽주의 무력한 태 피터
붕어빵한 재치,적응성의 부족
피 묻은 무릎과 아픈 손에
날카롭게 한 클로 및 묶인 이를 가진
한 번에 한 시간,한 번에 한 미터
나는 아름다운 것을 찾아야한다…