Mike Brant — Je Vis La Vie Que J'ai Choisie 가사 및 번역

이 페이지에는 Mike Brant의 노래 "Je Vis La Vie Que J'ai Choisie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je vis la vie que j’ai choisie
Aux quatre coins du monde
Je vais de pays en pays
Dans une folle ronde
Toujours entre deux avions
Toujours entre deux maisons
Et je n’ai que des chansons
Dans mes bagages
Je vis la vie que j’ai choisie
Et je prends tous les risques
D’après tous mes amis, je suis
Un fou de la musique
Et si je suis fou, tant mieux
Je suis toujours amoureux
Libre comme l’oiseau bleu
C’est fantastique
A peine arrivé à Rome
Je repars à Barcelone
Dans tous les aéroports
J’ai des amis
Je vis la vie que j’ai choisie
Bien sûr j’ai des problèmes
Mais j’ai tellement de joie aussi
Que ça en vaut la peine
Tant de joie que je retrouve
Dès que le rideau s’entrouvre
Le soleil des projecteurs
Brûle mon coeur
J’ai vis la vie que j’ai choisie
Mes heures sont les secondes
Je vis la vie que j’ai choisie
Dans une folle ronde
Je vis la vie que j’ai choisie
Aux quatre coins du monde
Je vis la vie que j’ai choisie
Dans une folle ronde
Je vis la vie que j’ai choisie
Aux quatre coins du monde

가사 번역

내가 선택한 삶을 살고 있습니다
전 세계
나는 나라에서 국가로 간다
에 미친 라운드
항상 두 비행기 사이
항상 두 집 사이
노래만 있어
내 짐 안에
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
그리고 나는 모든 위험을 감수
내 모든 친구에 따르면,나는
미친 음악
그리고 만약 내가 미쳤다면,훨씬 더 좋습니다
나는 아직도 사랑 해요
블루 버드 무료
그것은 환상적입니다
그냥 로마에 도착
나는 바르셀로나로 돌아갈거야
모든 공항
나는 친구가
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
물론 나는 문제가
그러나 나는 너무 많은 기쁨을 가지고있다
그것은 가치가 있다고
내가 발견 너무 많은 기쁨
커튼이 열리자마자
스포트라이트 태양
내 마음을 태워라.
난 내가 선택한 삶을 살았어
내 시간은 초입니다
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
에 미친 라운드
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
전 세계
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
에 미친 라운드
내가 선택한 삶을 살고 있습니다
전 세계