Mike Brant — Mais Dans La Lumière 가사 및 번역
이 페이지에는 Mike Brant의 노래 "Mais Dans La Lumière"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’ombre étend son manteau
Et ton corps est déjà bien plus chaud
Et je vois dans tes yeux
Une larme, un aveu
Mais dans la lumière
Tes yeux crient bien plus fort, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
C’est une arène d’homme ou je me bats au corps à corps
Mais dans la lumière
Tes yeux crient, je t’adore, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
C’est une eau bleue qui dort ou je me baigne encore
La nuit revient bientôt
Pour éteindre le feu de ma peau
Et mon sang n’est plus fou
Car tes yeux sont trop doux
Mais dans la lumière
Tes yeux crient bien plus fort, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
C’est une arène d’homme ou je me bats au corps à corps
Ou je me bats au corps à corps, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
Tes yeux crient bien plus fort, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
C’est une arène d’homme ou je me bats au corps à corps
Mais dans la lumière
Tes yeux crient bien plus fort, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais dans la lumière
가사 번역
그늘은 그 코트를 확장
그리고 당신의 몸은 이미 훨씬 따뜻하다
그리고 나는 당신의 눈을 참조하십시오
눈물,고백
하지만 빛이
당신의 눈은 내가 당신을 사랑,당신을 사랑,내가 당신을 사랑,당신을 사랑,훨씬 더 크게 소리
하지만 빛이
남자들의 경기장이에요
하지만 빛이
당신의 눈은 당신을 사랑,나는 당신을 사랑,당신을 사랑,나는 당신을 사랑,당신을 사랑 비명
하지만 빛이
푸른 물 자고 있거나 나는 아직도 입욕 중이다
밤은 곧 올 것입니다
내 피부에 불을 지르고
그리고 내 피는 더 이상 화나지 않는다.
당신의 눈이 너무 부드럽 기 때문에
하지만 빛이
당신의 눈은 내가 당신을 사랑,당신을 사랑,내가 당신을 사랑,당신을 사랑,훨씬 더 크게 소리
하지만 빛이
남자들의 경기장이에요
또는 나는 싸움하는 손,I love you,I love you,I love you,I love you
하지만 빛이
당신의 눈은 내가 당신을 사랑,당신을 사랑,내가 당신을 사랑,당신을 사랑,훨씬 더 크게 소리
하지만 빛이
남자들의 경기장이에요
하지만 빛이
당신의 눈은 내가 당신을 사랑,당신을 사랑,내가 당신을 사랑,당신을 사랑,훨씬 더 크게 소리
하지만 빛이