Mike Brant — En plein cœur de ta jeunesse 가사 및 번역
이 페이지에는 Mike Brant의 노래 "En plein cœur de ta jeunesse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je veux brûler ma vie
Aux feux de ta jeunesse,
Brûler pour toi de caresse en caresse,
L'enfer, le paradis,
Ne font plus qu'un pour moi,
Tu as tout le soleil au bout des doigts
Ton corps est une fleur
Qui s'ouvre chaque nuit
Comme une rose blanche sous la pluie,
Tes yeux sont des étoiles
Qui brillent au fond de l'eau,
Tes mains sur moi, c'est comme du sable chaud
Tout finit, tout recommence,
Dans les bras de la tendresse,
Tout finit, tout recommence,
En plein cœur de ta jeunesse
Je veux brûler pour toi
Sans chercher à comprendre
Jusqu'à ce que mon cœur soit de la cendre
Tu as des larmes aux yeux,
Tu as le souffle court,
Quitte à mourir, je veux mourir d'amour
Tout finit, tout recommence,
Dans les bras de la tendresse,
Tout finit, tout recommence,
En plein cœur de ta jeunesse
가사 번역
고 싶은 굽는 나의 생활에서 발생하는 청소년,화상에서 당신을 위해 애무 애무,지옥,천국을 만들 중 하나만 나를 위해,당신은 모든 일의 손끝에서 당신의 몸은 꽃 열리는 매일 밤 화이트 로즈,비에 당신의 눈이 성하는 빛의 아래쪽에서 물,당신의 손은 날에,그것은 다음과 같이 뜨거운 모래에 모든 것이 끝나는,모든 것이 다시 시작하의 팔에 부드러움,모든 것이 끝나는,모든 것이 다시 시작 의 중심에서 당신의 청소년들고 싶어 레코딩을 하려고 하지 않고 이해될 때까지 내 심장 재 당신이 눈에서 눈물,당신이 짧은 호흡도 죽고,내가 죽기를 원하는 사랑의 모든 것이 끝나는,모든 것이 다시 시작하의 팔에 부드러움,모든 것이 끝나는,모든 것이 다시 시작에서 마음의 청소년