Mike Brant — Je vis la vie que j'ai choisie 가사 및 번역

이 페이지에는 Mike Brant의 노래 "Je vis la vie que j'ai choisie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je vis la vie que j'ai choisie
Aux quatre coins du monde
Je vais de pays en pays
Dans une folle ronde
Toujours entre deux avions
Toujours entre deux maisons
Et je n'ai que des chansons
Dans mes bagages

Je vis la vie que j'ai choisie
Et je prend tous les risques
D'après tous mes amis
Je suis fou de la musique
Et si je suis fou tant mieux
Je suis toujours amoureux
Libre comme l'oiseau bleu
C'est fantastique

A peine arrivé à Rome
Je repars à Barcelone
Dans tous les aérodromes
J'ai des amis

Je vis la vie que j'ai choisie
Bien sur j'ai des problèmes
Mais j'ai tellement de joies aussi
Que ça en vaut la peine
Tant de joies que je retrouve
Dès que le rideau s'entre ouvre
Le soleil d'un projecteur
Brûle mon cœur

Je vis la vie que j'ai choisie
Mes heures sont des secondes
Je vis le vie que j'ai choisie
Dans une folle ronde

가사 번역

나는 삶을 살기로 선택했의 네 모퉁이는 세계 나는 국가에서 라운드로 항상 사이에 두 개의 비행기 사이에 항상 두 가지 주택과 나만의 노래 내에서 짐을 나는 생활을 선택했고 저는 모든 위험에 따라 모든 내 친구들 난 미친 음악에 대해 나가 미친 경우에는 모든 더 나은 난 항상 사랑과 같은 무료류 그것은 단지 환상적인 로마에 도착했을 돌아 바르셀로나에 모든 비행장 내가 친구 내 삶을 내가 선택의 문제가 있지만 난 그렇게 많은 기쁨하는 것도 가치가있다 그래서 많은 기쁨을 찾을 한 빨리 커튼을 열고 태양에서 프로젝터의 화상 내 마음이 나는 삶을 살고 나가 선택한 나의 시간은 초 동안 나는 인생을 살 난에서 선택한 미친 라운드