Mike Johnson — Corner of the Bar 가사 및 번역
이 페이지에는 Mike Johnson의 노래 "Corner of the Bar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
there he is again, sittin, at the corner
of the bar.
lost in conversation with, the bottles, sittin'
on the bar.
and every one he calls by name, and tells them, exactly
who they are.
and he tells them what they did to him,
he buys a round, and then,
forgives them all.
but don’t you call him crazy,
and don’t you try to say, that he is lost.
‘cause every day like clockwork, he’s sittin', at the corner, of the bar
full turn:
margaret was his wife, and kay, was the girl
who lived next door.
sue worked at the grocery store, and carla,
no one knows for sure.
and then there are the other ones, but no one, has ever
heard their names.
he just smiles kinda wicked like, and he tells them, their secrets,
will remain
but don’t you call him crazy,
and don’t you try to say, that he is lost,
‘cause every day like clockwork, he’s sittin', at the corner, of the bar
full turn:
there he is again
sittin,
at the corner
of the bar.
가사 번역
모퉁이에 앉아,다시 거기
술집에서요
병이랑 대화도 안하고 앉아서
술집에서
그리고 모든 사람은 그가 정확히,이름으로 호출하고,그들에게 알려줍니다
그들이 누군지
그리고 그는 그들이 그에게 무슨 짓을했는지 그들에게 알려줍니다,
그는 라운드를 구입 한 후,
그들 모두를 용서한다.
하지만 그를 미쳤다고 부르지 마라.,
그리고 당신은 그가 손실,말을하려고하지 않습니다.
왜냐하면 매일 시계처럼,그는 모퉁이에서,술집에서 앉아 있거든
가득 차있는 회전:
마가렛은 그의 아내,케이는 여자였다
옆집에 살았어요
고소 식료품점에서 근무하고,칼라,
아무도 확실히 알지 못합니다.
그리고 다른 사람들도 있지만 아무도
그들의 이름을 들었다.
그는 단지 일종의 악한 미소,그는 그들에게,자신의 비밀을 알려줍니다,
남아 있을 것입니다
하지만 그를 미쳤다고 부르지 마라.,
그리고 당신은 그가 손실 것을,말을하려고하지 않습니다,
왜냐하면 매일 시계처럼,그는 모퉁이에서,술집에서 앉아 있거든
가득 차있는 회전:
이 그는 다시
sittin,
모퉁이
술집에서요