Mike Viola — Soundtrack of My Summer 가사 및 번역
이 페이지에는 Mike Viola의 노래 "Soundtrack of My Summer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A dreamer
who’s forgotten how to dream
A singer
when nobody’s listening
You’re an optimist,
you think that everything works out.
You’re a rising sun,
setting fire to the clouds.
You will be the soundtrack of my summer.
Baby, you don’t have to be a star.
I will hear your voice in three part harmony
when I’m alone driving in my car.
I was alright,
until you came along.
To breath new life,
into my tired songs
When you sing to me wind rushes through the trees.
When you sing to me waves crash on the beach.
You will be the soundtrack of my summer.
Baby, you don’t have to be a star.
I will hear your voice in three part harmony
when I’m alone driving in my car.
A dreamer,
the kind that I’ve been searching for.
A dreamer
that left me wanting more.
Ahhhh…
You will be the soundtrack of my summer.
Baby, you don’t have to be a star.
I will hear your voice in three part harmony
when I’m alone driving in my car.
You will be the soundtrack of my summer.
You will be the soundtrack of my…
가사 번역
몽상가
누가 꿈을 잊었 어
가수
아무도 듣지 않을 때
당신은 낙관주의자입니다,
당신은 모든 것이 밖으로 작동 생각합니다.
떠오르는 태양,
구름에 불을 지르고
당신은 내 여름의 사운드 트랙이 될 것입니다.
넌 스타가 될 필요 없어
나는 세 부분으로 하모니에서 당신의 목소리를 듣게 될 것입니다
혼자 운전할 때
나는 괜찮 았어,
네가 올 때까지
새로운 삶을 숨쉬는 것,
내 피곤 노래로
당신이 나에게 노래 할 때 바람이 나무를 통해 러시.
해변에서 파도가 추락한 노래를 부르면
당신은 내 여름의 사운드 트랙이 될 것입니다.
넌 스타가 될 필요 없어
나는 세 부분으로 하모니에서 당신의 목소리를 듣게 될 것입니다
혼자 운전할 때
몽상가,
내가 찾던 종류.
몽상가
즉,더 많은 것을 원하는 나를 떠났다.
아hhhh…
당신은 내 여름의 사운드 트랙이 될 것입니다.
넌 스타가 될 필요 없어
나는 세 부분으로 하모니에서 당신의 목소리를 듣게 될 것입니다
혼자 운전할 때
당신은 내 여름의 사운드 트랙이 될 것입니다.
당신은 내 사운드 트랙이 될 것입니다…