Mikel Erentxun — A pleno sol 가사 및 번역

이 페이지에는 Mikel Erentxun의 노래 "A pleno sol"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Siempre he sido un hombre muy afortunado
Pero nunca lo he sabido apreciar
Fui el dueño de la llave maestra
De todas las puertas de tu corazón
Aprendí a leer tus páginas en blanco
Y aprendí a entenderte sin hablar
Pero los espejismos se desvanecen
Si sólo se tocan por curiosidad
Deja que te quiera sin reservas
Deja que te quiera otra vez
A pleno sol
Sin nada que temer
En la almohada del mundo descansaremos
Abrigados por la despreocupación
Inventando un nuevo abecedario
Que sólo forme palabras de amor
Quiero que me abraces por sorpresa
Y recuperar el tiempo que se fue
A pleno sol
Sin nadie alrededor
He vestido mis ojos de amianto
Porque los tuyos vigilan de cerca
Como un ave de mal agüero
Solo he muerto de amor una vez
Pero aun me queda otra muerte pagada
Emboscada…

가사 번역

난 항상 행운아였어
그러나 나는 그것을 감사하는 방법을 결코 알지 못했다
나는 마스터 키를 소유했다.
당신의 심장의 모든 문
나는 당신의 빈 페이지를 읽는 것을 배웠다
그리고 나는 말하지 않고 당신을 이해하는 것을 배웠다
그러나 신기루 사라
호기심에서 서로 만지면
내가 그댈 아끼지 않게 사랑하게 해주옵소서
내가 다시 당신을 사랑하자
전체 태양
두려워 할 것이 아무것도 없다
우리가 쉴 세상의 베개에
부주의에 의해 숨겨
새로운 알파벳 발명
그것은 단지 사랑의 단어를 형성하자
깜짝 선물로 날 안아줘
그리고 떠났던 시간 동안 만회하십시오
전체 태양
주변에 아무도
석면에 내 눈을 옷을 입었어
왜냐하면 너는 밀접하게 지켜보고 있기 때문에
물총새처럼
난 한 번만 사랑으로 죽었어
그러나 나는 아직도 지불 할 또 다른 죽음을 가지고있다
매복…