Mikel Erentxun — De espaldas a mí 가사 및 번역
이 페이지에는 Mikel Erentxun의 노래 "De espaldas a mí"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Era mi mejor disfraz
Pero ha llegado a ser
Una piel artificial
He llamado al ascensor
Para poder descender
Al filo de otra edad
Hasta el diez, hasta el seis
Hasta el quinto año
A la tiza escolar
A mi amor en un bloc
Donde no había máscaras
Ni ganas de mentir
Mi garganta aprendió
Una forma de vivir
De espaldas a mí
Era solo una cuestión
De saber cuando reír
De saber aparentar
Gajos de libertad
Tazas de soledad
Es lo que doy de sí
Es lo que doy de mí
¿treinta años sin
Un gramo de madurez?
Hay un mundo mejor
Si miro hacia atrás
Al colegio francés
Que hay junto a la estación
Y al invierno aquel
En que te conocí
가사 번역
내 최고의 의상이었어
그러나 그것은 되었습니다
인공 모피
엘리베이터를 불렀어요
내려갈 수 있으려면
다른 나이의 끝에
10 까지,6 까지
최대 5 년
학교 분필에
한 블록 내 사랑
마스크가 없는 곳
도 아니다 거짓말 욕망
내 목 배운
삶의 방식
나에게 돌아 가기
그것은 단지 질문이었습니다
웃을 때 알기
보는 방법을 알고
자유 얘들 아
외로움 컵
그게 내가 내 자신을주는 것입니다
그게 내가 나에게 준거야
30 년 없이
성숙도가?
더 나은 세상
내가 돌아 보면
프랑스 학교에
역 옆에 뭐가 있지?
그리고 겨울에 그
당신을 만난 곳