Mikel Erentxun — Sweet Home Louisiana 가사 및 번역

이 페이지에는 Mikel Erentxun의 노래 "Sweet Home Louisiana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

De aquella noche
no recuerdo casi nada
solo a un hombre que no paraba de sangrar
Alguien desde un sexto piso
dice me vió
y fue el único testigo de la acusación.
Piel color naranja
y alma de electricidad
en el corredor aun se va
otro día más.
Un juez le dijo a mi padre
que esa noche yo estaba allí.
Y que si un hombre muere
otro hombre tiene que morir.
Sweet Home Louisiana
son tres palabras en la pared.
Sweet Home Louisiana
hoy no veré amanecer
Y hoy aún llega una ambulancia
que tardó en llegar
detrás el asesino
dormiría en un motel.
Ojo por ojo
o crueldad por crueldad
en el corredor de la suerte
se va otra vida más.
Un juez le dijo a mi madre
que dejase de una vez de llorar
y que fuese tan amable de decirle
donde compro su fular.
Sweet Home Louisiana
decidle que volverá.
Sweet Home Louisiana
que él sí verá amanecer.
Sweet Home Louisiana
son tres palabras en la pared.
Sweet Home Louisiana
hoy no veré amanecer.
Sweet Home Louisiana
son tres palabras en la pared.
Sweet Home Louisiana
Hoy no veré amanecer
Hoy no veré amanecer
Hoy no veré amanecer
Hoy no veré amanecer

가사 번역

그날 밤부터
나는 거의 아무것도 기억하지
계속 피를 흘린 남자
6 층에서 온 사람
날 봤다고 했어
그리고 그는 유일한 검찰의 증인이었죠
주황색 피부
그리고 전기의 영혼
복도에서 여전히 간다
또 다른 날.
판사가 우리 아버지한테
그날 밤 나는 거기에 있었다.
사람이 죽으면
다른 남자는 죽어야만 해
스위트 홈 루이지애나
벽에 세 단어입니다.
스위트 홈 루이지애나
오늘 나는 새벽을 볼 수 없습니다
그리고 오늘 구급차는 여전히 도착한다
여기 오는데 시간이 걸렸어요
살인자 뒤에
모텔에서 자야겠어
한 눈 한 눈
또는 잔인 함에 대한 잔인 함
행운의 주자
그는 다른 생명을 떠날거야.
판사가 엄마한테
한 번에 울고 중지
그리고 그에게 너무 친절
어디 내가 그의 스카프를 구입합니다.
스위트 홈 루이지애나
돌아올거라고 전해
스위트 홈 루이지애나
그는 새벽을 볼 것입니다.
스위트 홈 루이지애나
벽에 세 단어입니다.
스위트 홈 루이지애나
오늘은 새벽이 안보여
스위트 홈 루이지애나
벽에 세 단어입니다.
스위트 홈 루이지애나
오늘 나는 새벽을 볼 수 없습니다
오늘 나는 새벽을 볼 수 없습니다
오늘 나는 새벽을 볼 수 없습니다
오늘 나는 새벽을 볼 수 없습니다