Мила Нитич — Ты самый лучший 가사 및 번역

이 페이지에는 Мила Нитич의 노래 "Ты самый лучший"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Не сложно нас понять, мы любим не глазами.
Наполни мою душу ласковым теплом.
Наполни мое сердце хорошими словами,
И в тот же миг подумаю, подумаю о том:
Что самый лучший ты мужчина на Земле.
Ты самый добрый и откровенный.
Что самый нежный и дарован только мне.
Ты самый лучший, необыкновенный.
Что самый лучший ты мужчина на Земле.
Ты самый добрый и откровенный.
Что самый нежный и дарован только мне.
Ты самый лучший, необыкновенный.
Как здорово мечтать с мужчиной настоящим.
И все, что намечтали, вместе совершать.
Ты знаешь все на свете, и это просто счастье.
Без капельки сомнения могу тебе сказать:
Что самый лучший ты мужчина на Земле.
Ты самый добрый и откровенный.
Что самый нежный и дарован только мне.
Ты самый лучший, необыкновенный.
Что самый лучший ты мужчина на Земле.
Ты самый добрый и откровенный.
Что самый нежный и дарован только мне.
Ты самый лучший, необыкновенный.
Что самый лучший ты мужчина на Земле.
Ты самый добрый и откровенный.
Что самый нежный и дарован только мне.
Ты самый лучший, необыкновенный.

가사 번역

우리를 이해하는 것은 어려운 일이 아니다,우리는 우리의 눈을 사랑하지 않는다.
부드러운 온기로 내 영혼을 채 웁니다.
내 마음을 좋은 말로 채워라.,
그리고 같은 순간에 나는 생각할 것이다:
지구 최고의 신랑 들러리라고
넌 가장 친절하고 솔직한 사람이야
그 가장 부드럽고 나에게 부여.
넌 최고야,최고야
지구 최고의 신랑 들러리라고
넌 가장 친절하고 솔직한 사람이야
그 가장 부드럽고 나에게 부여.
넌 최고야,최고야
진짜 남자와의 꿈을 꾸는 건 좋은 일이야
그리고 당신이 함께 할 계획 모든 것을.
당신은 세계의 모든 것을 알고,그것은 단지 행복입니다.
나는 의심의 여지없이 당신을 말할 수 있습니다:
지구 최고의 신랑 들러리라고
넌 가장 친절하고 솔직한 사람이야
그 가장 부드럽고 나에게 부여.
넌 최고야,최고야
지구 최고의 신랑 들러리라고
넌 가장 친절하고 솔직한 사람이야
그 가장 부드럽고 나에게 부여.
넌 최고야,최고야
지구 최고의 신랑 들러리라고
넌 가장 친절하고 솔직한 사람이야
그 가장 부드럽고 나에게 부여.
넌 최고야,최고야