Miles Benjamin Anthony Robinson — Always an Anchor 가사 및 번역
이 페이지에는 Miles Benjamin Anthony Robinson의 노래 "Always an Anchor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I lost a love that loved me completely
Ranks of regret they batter and beat me
I’m never going back again
Without a lot more medicine a few less friends
Somewhere back in my old hometown
There’s an alright kid dragging an anchor
Around
It looks a lot like a frown
Goddamn it’s hard to turn an anchor upside down
When smile ain’t a smile, just some teeth messing with your mind
Well you’re right to fear the fear you fear you’ll find
Wake up in the morning
And I float downtown
I watch the fish fill the filthy fucking city that drowned
Above that big hole in the ground
Where my fine friend fear had first been found
I remember seventeen
I remember being honest, horny, healthy, and clean
I remember believing briefly
That I’d been born to be the one
It seems something worse than stupid now it’s done
A lot of people I know are walking round wondering
Is it ever gonna be their day?
From what I’ve seen so far man… It’s no way
Not today
Not today
Not today
Babe I’m sorry that it turned out bad
Honey with all we had
Babe, I’m sorry that it turned out… bad
가사 번역
나는 나를 완전히 사랑하는 사랑을 잃었다
후회 계급 그들은 타자와 나를 이길
다신 안 돌아갈 거야
더 많은 약 없이 약간 더 적은 친구
고향 어딘가에서
앵커를 끄는 괜찮은 아이가 있습니다
주변
찌푸린 얼굴 같아
닻을 거꾸로 뒤집는 건 쉽지 않아
미소가 미소가 아닐 때,그냥 이빨이 당신의 마음을 엉망으로 만듭니다
그럼 당신은 당신이 찾을 수 있습니다 두려워 두려움을 두려워하는 권리
아침에 일어나
그리고 시내를 떠
난 물고기가 익사한 더러운 도시를 채우는걸 봤어
땅에 큰 구멍 위
내 좋은 친구 두려움이 처음 발견 된 곳
나는 열일곱 기억
나는 정직하고,흥분하고,건강하고,깨끗하다고 기억한다
나는 간단히 믿는 것을 기억한다
내가 태어난 건
그것은 어리석은 것보다 더 나쁜 것처럼 보인다
내가 아는 많은 사람들이 궁금해 산책
그들의 날이 되긴 하나요?
지금까지 본 바로는...
오늘은 안 돼
오늘은 안 돼
오늘은 안 돼
자기야,미안해
우리가 가진 모든 꿀
자기야,미안해...