Mina (Anna Mazzini) — Noi 가사 및 번역
이 페이지에는 Mina (Anna Mazzini)의 노래 "Noi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
[Lui:]
Le colline bianche
un'immagine di gioia
intorno a me
e le mie mani stanche
appoggiate qui sull'erba all'ombra
un platano gigante
e un sole tiepido
che illumina il tuo viso candido.
[Lei:]
Io vorrei parlare
dirti tutte quelle frasi del cuore,
fra un biscotto e un fiore
e un week-end d'amore così.
Così dolce, naturale
come non lo è stato mai
in questo lungo giorno
noi siamo noi.
[Insieme:]
Noi come onde infrante
noi volo di un aliante e poi
sorvoliamo questa vita
difficile da vivere,
ma noi deliziosi amanti, poi
alberi di un bosco noi
a sfidare il vento gelido
di tutti i giorni miei.
[Lei:]
Ti vorrei parlare
dirti tutte quelle frasi del cuore.
[Lui:]
Fra un biscotto e un fiore
e un week-end d'amore così.
[Lei:]
Così dolce, naturale
come non lo è stato mai
in questo lungo giorno
noi siamo noi.
[Insieme:]
Noi come onde infrante
noi volo di un aliante e poi
sorvoliamo questa vita
difficile da vivere,
ma noi deliziosi amanti, poi
alberi di un bosco noi
a sfidare il vento gelido
di tutti i giorni miei
가사 번역
[그가:]는 백색 언덕의 이미지를 주위에 기쁨을 나와 나의 피로 손 여기에 휴식 잔디에 그늘에서는 거대한 비행기가 나무와 따뜻한 태양이는 조명의 백색 얼굴입니다.
[그녀는:]나는 쿠키와 꽃,그런 사랑의 주말 사이에 당신에게 마음의 모든 문구를 말하고 싶습니다.
이렇게 달콤한,이 긴 날에 적이있다 자연 우리는 우리입니다.
[모]우리는 같은 깨진 파도 우리는 비행을 그리고 우리는 비행을 통해 이 어려운 삶을 살지만,우리는 맛있는 연인,그 나무 숲이 우리에 도전하는 서리가 내리고 바람이 나의 일상적인 삶입니다.
[그녀는:]나는 당신에게 마음의 모든 문구를 말하고 싶습니다.
쿠키와 꽃 그리고 주말간의 사랑 사이.
[그녀:]너무 달콤한,이 긴 날에 적이있다 자연 우리는 우리입니다.
[모]우리는 같은 깨진 파도 우리는 비행을 그리고 우리는 비행을 통해 이 어려운 삶을 살지만,우리는 맛있는 연인,그 후에 나무의 숲은 우리에 도전하는 서리가 내리고 바람이 나의 일상