Mina — La Vita Goccia A Goccia 가사 및 번역

이 페이지에는 Mina의 노래 "La Vita Goccia A Goccia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quando si chiede sempre più «mi ami?»
E si dice sempre meno «ti amo»
L’amore
Sta finendo
Il suo giro
Ho conosciuto il bene e il male io
Tempo fa
Le sberle, le carezze tue
Ho preso baci e sopportato i tuoi morsi
Il meglio di un pensiero
Ed il peggiore dei discorsi
Io so che amare come io ti amai
È pazzia
Ti ammali di malinconia
La strada del dolore ormai l’ho seguita
E quella del piacere, direi
D’averla consumata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai
Ho ritrovato la mia dignità
Grazie a Dio
Se muoio dentro è affare mio
La solitudine sarà la mia meta
Si paga anche l’addio
La vita è proprio esagerata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai

가사 번역

때 당신은 점점 더 물어"당신은 나를 사랑합니까?»
그리고 그들은 적게 말한다"나는 당신을 사랑합니다»
사랑
결말이야
그녀의 타고
나는 선과 악을 알고 있습니다
시간 전
스베를르,너의 애무
나는 키스를 받고 너의 물기를 참았다.
최고의 생각
그리고 연설의 최악의
사랑한다는 거 알아
그것은 광기입니다
당신은 우울의 아픈
내가 지금 따라온 고통의 길
그리고 즐거움의,나는 말할 것입니다
그것을 소비 한
나는 드롭 생활 드롭을 마셨다
의 진흙 씹는
당신의 습지
지금 컵은 비어 나는 당신의 얼굴에 웃음
적어도 내 외침은
당신은 자신을 찬양 할 것이다
존엄성을 되찾았다
하나님 감사합니다
내가 안에서 죽으면 내 일이야
외로움은 나의 목표일 것이다
당신은 또한 작별 을 지불
인생은 단지 과장
나는 드롭 생활 드롭을 마셨다
의 진흙 씹는
당신의 습지
지금 컵은 비어 나는 당신의 얼굴에 웃음
적어도 내 외침은
당신은 자신을 찬양 할 것이다
나는 드롭 생활 드롭을 마셨다
의 진흙 씹는
당신의 습지
지금 컵은 비어 나는 당신의 얼굴에 웃음
적어도 내 외침은
당신은 자신을 찬양 할 것이다