Mini Viva — Left My Heart In Tokyo 가사 및 번역

이 페이지에는 Mini Viva의 노래 "Left My Heart In Tokyo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Step up here to me Am I dumb enough to believe
When somebody says jump on this
Would you follow them on your knees?
Am I wrong or right
To be dancing with you tonight?
Said I’m done with his fantasies
What I got is my sanity
My baby knows what I want
He’s gettin' me in my thing
He better take what I got
Or he won’t see me again
'Coz there’s been too many guys
Just making moves on the floor
My baby’s reading my mind
He knows that I’m needing more
I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had to let it go Nobody know, know, knows
That I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody now can bring it home
(Nobody now can bring it home)
(Nobody now can bring it home)
Seventeen and dumb
Look at me, I know right from wrong
You and me, we got something on And I don’t need to hear that, come, come
Seventeen and dumb
Look at me, I know right from wrong
You and me, we got something on And I don’t need to hear that, come, come
Micky Mouse with the diamonds in the right sack
Give it time, and I’m gonna get you right back
So the signs says, I never ever fight back
I keep it tight cause I know you really like that
Do it right, and you know I’m gonna hype it For the rhymes and the sickas that you write back
(Write back, write back, write back, write back)
(Write back, write back, write back, write back)
(Write back, write back, write back, write back)
I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody know, know, knows
That I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody now can bring it home
I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody know, know, knows
That I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody now can bring it home
(Nobody now can bring it home)
(Nobody now can bring it home)
Six, six, six, six, six, so tight off the best stress
Didn’t really want to keep it for the rest, uh-uh, oh So I skipped to the next best
Didn’t really know that I was gonna end up here
I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody know, know, knows
That I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody now can bring it home
I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody know, know, knows
That I left my heart in Tokyo
Down by the river, don’t you know?
I had let it go Nobody now can bring it home
(Nobody now can bring it home)
(Nobody now can bring it home)

가사 번역

이리 올라와봐 난 충분히 멍청해
누군가가 이것에 뛰어 말한다 때
무릎 꿇어줄래?
내가 틀렸어,맞아?
오늘 밤에 같이 춤을 춰요?
그의 판타지로 끝났다고
내가 가진 것은 나의 정신이다
내 아기는 내가 원하는 것을 알고 있습니다
날 끌어들이고 있어
내가 가진 걸 가져가는 게 좋을 거야
아니면 다신 날 못 볼 거야
코즈가 너무 많아
그냥 바닥에 이동 만들기
내 아기가 내 마음을 읽고
그는 내가 더 필요하다는 것을 알고 있습니다
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 모르게 해야 했어
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 집에 가져갈 수 없게 놔뒀어요
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)
열일곱 바보
날 봐,내가 잘못에서 바로 알아
너랑 나,우리 뭔가 시작했는데 그런 소리 할 필요 없어,이리 와
열일곱 바보
날 봐,내가 잘못에서 바로 알아
너랑 나,우리 뭔가 시작했는데 그런 소리 할 필요 없어,이리 와
오른쪽 자루에 다이아몬드 미키 마우스
시간을 주면 바로 돌아올게요
그래서 징후는,나는 결코 다시 싸울 수 없다고 말한다
난 당신이 정말 좋아 알고 있기 때문에 꽉 유지
잘해,그리고 내가 라임크랑 네가 쓴 정신병자들한테
(쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기)
(쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기)
(쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기,다시 쓰기)
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 모르게 놔두고
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 집에 가져갈 수 없게 놔뒀어요
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 모르게 놔두고
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 집에 가져갈 수 없게 놔뒀어요
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)
육 육 육 육 육,너무 꽉 최고의 스트레스
남은 시간동안 갖고 싶지 않아서
내가 여기 올 줄 몰랐는데
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 모르게 놔두고
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 집에 가져갈 수 없게 놔뒀어요
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 모르게 놔두고
나는 내 마음을 도쿄에 남겼다
강 아래쪽에 있는 거 몰라?
아무도 집에 가져갈 수 없게 놔뒀어요
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)
(아무도 지금 집에 가져올 수 없습니다)