Minnie Riperton — Never Existed Before 가사 및 번역

이 페이지에는 Minnie Riperton의 노래 "Never Existed Before"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So you ask me what do I see
When I look into your eyes
I see things that have never existed before
Shall I tell you all that I find
In those beautiful eyes I can try
But it never existed before
A silvery moon… a will in the park
The tunnel of love… a kiss in the dark
The light of the stars… the clouds in the sky
The fireworks on the fourth of July
And you ask me what do I hear
When you whisper my name
Music plays that has never existed before
Oh, and I don’t know why
But it’s there just the same
And it’s plain that it never existed before
The song of the rain on flowers in spring
The wind in the willow trees murmuring
The laughter that falls the children at play
Like church bells that call all the people to pray
So you ask me why do I glow
Well, I think you should know
I’m in love and I never existed before

가사 번역

그래서 당신은 내가 무엇을 볼 수 있는지 물어
네 눈을 볼 때
나는 전에 결코 존재하지 않았던 것을 본다
내가 찾은 걸 다 말해줄까?
그 아름다운 눈에서 나는 시도 할 수 있습니다
그러나 그것은 결코 전에 존재하지 않았습니다
은빛 달...공원의 뜻
사랑의 터널...어둠 속의 키스
별의 빛 하늘의 구름
7 월 4 일 불꽃놀이
그리고 당신은 내가 듣고 무엇을 물어
내 이름을 속삭이면
이전에 존재하지 않았던 음악 재생
왜 그런지 모르겠어
그러나 그것은 단지 같은
그리고 그것은 결코 전에 존재하지 않았다는 것이 분명합니다
이 노래는 봄에 꽃 위에 비
버드 나무 나무의 바람이 불평
아이들이 놀아나는 웃음소리
모든 백성들에게 기도하는 교회 종처럼
그래서 당신은 왜 내가 빛을합니까 물어
글쎄,난 당신이 알아야 할 것 같아요
나는 사랑에 빠졌고 결코 존재하지 않았습니다