Miranda Sex Garden — A Fairytale About Slavery 가사 및 번역
이 페이지에는 Miranda Sex Garden의 노래 "A Fairytale About Slavery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
How long have you been lost down here?
How did you come to loose your way?
When did you realized that you’ll never be free?
How long have you been lost down here?
How did you come to loose your way?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never be free?
How long have you been lost down here?
How did you come to loose your way?
When did you realized that you’ll never be free?
How long have you been lost down here?
How did you come to loose your way?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never be free?
How long have you been lost down here?
How did you come to loose your way?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never be free?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never be free?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never be free?
When did you realized that you’ll never be free?
Where did you realized that you’ll never???
가사 번역
여기서 얼마 동안 길을 잃었나요?
어떻게 길을 풀어 왔니?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
여기서 얼마 동안 길을 잃었나요?
어떻게 길을 풀어 왔니?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 어디에서 당신이 무료로하지 않을 것을 깨달았 는가?
여기서 얼마 동안 길을 잃었나요?
어떻게 길을 풀어 왔니?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
여기서 얼마 동안 길을 잃었나요?
어떻게 길을 풀어 왔니?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 어디에서 당신이 무료로하지 않을 것을 깨달았 는가?
여기서 얼마 동안 길을 잃었나요?
어떻게 길을 풀어 왔니?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 어디에서 당신이 무료로하지 않을 것을 깨달았 는가?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 어디에서 당신이 무료로하지 않을 것을 깨달았 는가?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 어디에서 당신이 무료로하지 않을 것을 깨달았 는가?
언제 자유롭지 못한다는 걸 깨달았지?
당신은 당신이 결코 알지 못한다는 것을 어디에서 깨달았습니까???