Mireille Mathieu — An einem Sonntag in Avignon 가사 및 번역
이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "An einem Sonntag in Avignon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
An einem Sonntag in Avignon
spielt la musique in Avignon.
Da brennen tausend Laternen am FluÃ
und alle MŠdchen
die trŠumen heut' von einem KuÃ.
An einem Sonntag in Avignon
da kommt die Liebe nach Avignon
da ist die Einsamkeit vorbei
oh
c’est si bon
oh
c’est si bon
und es geschieht so allerlei
an einem Sonntag in Avignon.
Du bist nie mehr so jung wie heut'
bleib' nicht allein
nimm dir Zeit
und komm' mit mir
es ist nicht weit
und komm' mit mir nach Avignon.
An einem Sonntag in Avignon
spielt la musique in Avignon.
Dazu im Kreis dreht sich das Karussel
bist du noch traurig
steig ein
und das Šndert sich schnell.
An einem Sonntag in Avignon
da kommt die Liebe nach Avignon
da ist die Einsamkeit vorbei
oh
c’est si bon
oh
c’est si bon
und es geschieht so allerlei
an einem Sonntag in Avignon.
가사 번역
아비뇽의 일요일
아비뇽에서 라 뮤직을 연주합니다.
강에 천 개의 등불이 불타요.
그리고 모든 여자
키스의 꿈 오늘.
아비뇽의 일요일
사랑은 아비뇽에 온다
외로움이 끝났기 때문에
오
시 본
오
시 본
그리고 모든 종류의 일이 발생합니다
아비뇽의 일요일에
당신은 오늘만큼 어린 적이 없어요
혼자 있지 마라.
당신의 시간을
그리고 나와 함께
그것은 멀리 아니다
아비뇽까지 같이 가자
아비뇽의 일요일
아비뇽에서 라 뮤직을 연주합니다.
회전 목마는 원을 회전
당신은 여전히 슬픈
에 들어가
그리고 신속하게 변경됩니다.
아비뇽의 일요일
사랑은 아비뇽에 온다
외로움이 끝났기 때문에
오
시 본
오
시 본
그리고 모든 종류의 일이 발생합니다
아비뇽의 일요일에