Mireille Mathieu — Monsieur Lilas 가사 및 번역
이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "Monsieur Lilas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les arbres de l’hiver comme des sorcières font craquer leurs doigts
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Dans leurs manteaux de plumes doublants de volume les moineaux ont froids
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Vous qui faites éclater les premiers bourgeons sur les marronniers
Et faites chauffer l’eau pour que les Pierrots puissent se baigner
Vous qui savez si bien chasser de nos c?"urs les derniers frimas
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Quelques passants seuls rasent les façades en pressant le pas
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Et chez les bouquinistes même les touristes ne s’arrêtent pas
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Vous qui nous dessinez des tissus légers et des robes claires
Qui donnez rendez-vous au bord de la Seine àtoute la terre
Vous qui savez si bien jeter du ciel bleu par-dessus les toits
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
S’il y a des amoureux ils restent chez eux car on n’en voit pas
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
On dirait que les murs ont pris des figures de chacun pour soi
Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Vous qui savez si bien réunir les mains accorder les c?"urs
Vous qui nous empêcher de perdre l’espoir en des jours meilleurs
Dès qu’un léger parfum dans l’air du matin vous annoncera
Paris tout entier vous saluera Monsieur lilas
가사 번역
마녀와 같은 겨울 나무는 자신의 손가락이 균열 확인
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
깃털의 그들의 코트에 볼륨을 두 배로 참새는 감기가
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
말 밤나무에서 첫 봉오리를 터뜨린 너
그리고 물 부두 목욕 수 있도록 열
누가 우리 c 에서 그렇게 잘 사냥하는 방법을 알고?"우르스 마지막 하마스
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
몇 지나가는 혼자 단계를 눌러 정면을 면도
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
그리고 서점에서 심지어 관광객이 멈추지 않는다
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
저희에게 가벼운 직물 및 가벼운 복장을 당기는 당신
세느 토테 온 땅에 있는 은행을 만나는 사람
당신은 지붕 위에 푸른 하늘을 던져 너무 잘 알고있는 사람
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
만약 연인들이 집에 머물면 우리가 보지 못하기 때문에
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
이 벽이 자신을 위해 각각의 수치를 촬영 한 것 같다
언제 돌아오실 거죠,라일라스씨?
누가 함께 손을 넣어하는 방법을 알고?"어스
더 나은 날 희망을 잃지 않도록 지켜주는 사람
아침 공기에 가벼운 향기가 당신을 발표 할 예정으로 즉시
모든 파리는 무슈 라일라스를 맞이합니다