Mireille Mathieu — Wie groß ist die Welt 가사 및 번역

이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "Wie groß ist die Welt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sein Kuß ist wie ein leiser Flügelschlag,
Als ob ein Hauch die Luft bewegt
Ein Blick von ihm ist wie der Abendtau,
Der zart sich über Gräser legt
Bei ihm, da fühlst du dich geborgen,
Von nun an bist du eine Frau
Wie groß ist Welt
Und wie hell jeder Stern,
Denn einer ist da, der dich liebt
Wie bunt ist Welt
Und wie schön jeder Tag,
Wenn einer dir Hoffnung gibt
Als ob der Wind mit unsichtbarer Hand
Die Wolken über dir verweht,
So hält er von dir alle Tränen fern,
Er schenkt dir Glück, das nie vergeht
Und dabei will er dich nicht ändern,
So wie du bist, so darfst du sein
Wie groß ist Welt
Und wie hell jeder Stern,
Denn einer ist da, der dich liebt
Wie bunt ist Welt
Und wie schön jeder Tag,
Wenn einer dir Hoffnung,
Wenn einer dir Liebe,
Wenn einer dir alles gibt
Wie groß ist Welt
Und wie hell jeder Stern,
Denn einer ist da, der dich liebt
Wie bunt ist Welt
Und wie schön jeder Tag,
Wenn einer dir Hoffnung,
Wenn einer dir Liebe,
Wenn einer dir alles gibt

가사 번역

그의 키스는 날개의 부드러운 펄럭 같다,
마치 호흡이 공기를 움직이는 것처럼
그에게서 모양은 저녁 이슬 같이 입니다,
부드러운 풀 위에 낳는다.
그와 함께,당신은 안전 느낌,
이제부터 넌 여자다
세상이 얼마나 큰 지
그리고 얼마나 밝은 각 별,
당신을 사랑하는 사람이 있어요
얼마나 다채로운 것은 세계
그리고 얼마나 아름다운 매일,
하나는 당신에게 희망을 줄 때
마치 보이지 않는 손을 가진 바람처럼
구름이 당신 위로 불고 있습니다,
그래서 그는 당신에게서 모든 눈물을 멀리 유지,
그는 당신에게 결코 사라지지 않는 행복을 준다
그리고 그는 당신을 변경하고 싶지 않습니다 ,
당신이,그래서 당신은 할 수있다
세상이 얼마나 큰 지
그리고 얼마나 밝은 각 별,
당신을 사랑하는 사람이 있어요
얼마나 다채로운 것은 세계
그리고 얼마나 아름다운 매일,
하나는 당신에게 희망을 제공하는 경우,
누군가 당신을 사랑한다면,
누군가가 당신에게 모든 것을 줄 때
세상이 얼마나 큰 지
그리고 얼마나 밝은 각 별,
당신을 사랑하는 사람이 있어요
얼마나 다채로운 것은 세계
그리고 얼마나 아름다운 매일,
하나는 당신에게 희망을 제공하는 경우,
누군가 당신을 사랑한다면,
누군가가 당신에게 모든 것을 줄 때