Misanthrope — Le Roman Noir 가사 및 번역
이 페이지에는 Misanthrope의 노래 "Le Roman Noir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Déguste les joies de mon absurdité orpheline
Mes peintures s’extirpent de leur cadre chétif,
Les statues s’animent et rampent à côté de leur socle
Recroquevillé, nu sur une tombe, le christ s’abondonne
Dévisagé par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqués,
Observe… ces sexes dansant d’une telle impunité.
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Sculpture à la verge noire
Le mal t’incite, l’interdit t’excite,
Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe
Rien n’exile la violence macabre de l’absurdité orpheline
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends la forme insidieuse et secrète: la Mélancolie
Accompagne moi sur un sentier tourmenté
Dépravation, hypocrisie, viol
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends la forme insidieuse et secrète: la Mélancolie
Accompagne moi sur un sentier tourmenté
Dépravation, hypocrisie, viol
Déguste les joies de mon absurdité orpheline
Mes peintures s’extirpent de leur cadre chétif,
Les statues s’animent et rampent à côté de leur socle
Recroquevillé, nu sur une tombe, le christ s’abondonne
Dévisagé par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqués,
Observe… ses sexes dansant d’une telle impunité.
D’où me vient ce goût pour la domination?
Es-tu mon esclave, mon fouet, mon compagnon?
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Sculpture à la verge noire
Le mal t’incite, l’interdit t’excite,
Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe
Rien n’exile la violence macabre de l’absurdité orpheline
Dieu, pauvre homme pervers, avide de pouvoir terrestre
Fleuve dont on ignore la source, ta joie ne sera jamais complète.
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends une forme insidieuse et secrète:
la Mélancolie
가사 번역
내 고아 부조리의 기쁨을 맛보십시오.
내 그림은 작은 프레임에서 표현됩니다,
동상은 살아 와서 자신의 기지 옆에 기어
웅크리고,벌거벗은 무덤에,그리스도는 풍부합니다
그 꼬마가 가면을 쓴 눈으로 꼬인,
관찰하십시오... 이러한 처벌 이러한 춤 성별이다.
이 검은 소설의 페이지를 나와 함께 설정
고통의 제국,고통의 새벽
기도에서 희생에 대한 결코 엄한 사람
어둡게 선정 된 황제
무성한 인공에 헌신
검은 막대 조각
악은 당신을 선동,금지는 당신을 흥분,
모든 흰색 베일이 입술과 무너져 있음을 알고
고아 부조리의 무서운 폭력을 추방하는 것은 없습니다
고통이 없어지면 죽음이 준비되지 않았을 때,
나는 교활한 비밀 양식을 가지고:우울
고통받는 길에 나와 함께
부패,위선,강간
이 검은 소설의 페이지를 나와 함께 설정
고통의 제국,고통의 새벽
기도에서 희생에 대한 결코 엄한 사람
어둡게 선정 된 황제
무성한 인공에 헌신
고통이 없어지면 죽음이 준비되지 않았을 때,
나는 교활한 비밀 양식을 가지고:우울
고통받는 길에 나와 함께
부패,위선,강간
내 고아 부조리의 기쁨을 맛보십시오.
내 그림은 작은 프레임에서 표현됩니다,
동상은 살아 와서 자신의 기지 옆에 기어
웅크리고,벌거벗은 무덤에,그리스도는 풍부합니다
그 꼬마가 가면을 쓴 눈으로 꼬인,
관찰하십시오... 그녀의 성별은 이러한 처벌 춤을.
지배에 대한 취향은 어디서 구하죠?
내 노예,내 채찍,내 동료니?
이 검은 소설의 페이지를 나와 함께 설정
고통의 제국,고통의 새벽
기도에서 희생에 대한 결코 엄한 사람
어둡게 선정 된 황제
무성한 인공에 헌신
검은 막대 조각
악은 당신을 선동,금지는 당신을 흥분,
모든 흰색 베일이 입술과 무너져 있음을 알고
고아 부조리의 무서운 폭력을 추방하는 것은 없습니다
하나님,가난한 비뚤어진 사람,지상의 힘에 대한 열망
그 근원을 알 수없는 강,당신의 기쁨은 결코 끝나지 않을 것입니다.
고통이 없어지면 죽음이 준비되지 않았을 때,
나는 교활한 비밀 양식을:
우울한