Mississippi John Hurt — Spike Driver Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Mississippi John Hurt의 노래 "Spike Driver Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She walked down the yard, caught the longest train she seen
She walked down the yard, caught the longest train she seen
Said, she’d ride and ride «till the blues wear offa me»
It’s two bullyin' freight trains runnin' side by side
It’s two bullyin' freight trains runnin' side by side
They done stole my rider and I guess they’s satisfied
They rode in the Delta, kept on easin' by They rode in the Delta, kept on easin' by Know I feel just like she said her last goodbye
Friend, she won’t write, she won’t telephone
Friend, she won’t write, she won’t telephone
Makes me believe to my soul rider calls that «gone"1
But if I had wings, friend, like Noah’s dove
Friend, if I had wings, friend, like Noah’s dove
I would raise and fly, God knows, where my lover was
I laid down at night, I can’t sleep at all
I laid down at night, I can’t sleep at all
Awful lyin' there wondering if someone rollin' in her arms
Laid my head on my pillow, friends, it be’s too high
Laid my head on my pillow, friends, it be’s too high
Taken down with, I’m gettin' sick and 'bout to die

가사 번역

그녀는 마당 아래로 걸어 그녀가 본 가장 긴 기차를 붙 잡았다
그녀는 마당 아래로 걸어 그녀가 본 가장 긴 기차를 붙 잡았다
'블루스가 나한테서 떨어져'»
그것은 옆에 두 bullyin'화물 열차 runnin'측면입니다
그것은 옆에 두 bullyin'화물 열차 runnin'측면입니다
그들이 내 라이더를 훔쳤고 나는 그들이 만족하다고 생각한다
그들이 타고 델타에서 유지에 easin'여 그들이 타고 델타에서 유지에 easin'여 알아가는 것과 같은 느낌으로 그녀가 말한 그녀의 마지막별
친구,그녀는 작성하지 않습니다,그녀는 전화하지 않습니다
친구,그녀는 작성하지 않습니다,그녀는 전화하지 않습니다
내 영혼 라이더가"사라짐"1 이라고 부르는 것을 믿게 만듭니다
하지만 날개가 있다면 노아의 비둘기처럼
친구,내가 날개를 가지고 있다면,친구,노아의 비둘기처럼
내가 제기 비행 것,하나님은 알고있다,내 연인이 어디에
나는 밤에 누워,나는 전혀 잠을 잘 수 없습니다
나는 밤에 누워,나는 전혀 잠을 잘 수 없습니다
누가 팔을 굴렸는지 궁금해 죽겠어
내 베개에 내 머리를 배치,친구,그것은 너무 높은
내 베개에 내 머리를 배치,친구,그것은 너무 높은
함께 쓰러지면,난 이제 아프고 죽을 거야.