Mistletoe Holidays — Dominic the Donkey (Tribute to Lou Monte) 가사 및 번역
이 페이지에는 Mistletoe Holidays의 노래 "Dominic the Donkey (Tribute to Lou Monte)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Santa’s got a little friend,
His name is Dominick.
The cutest little donkey,
You never see him kick.
When Santa visits his paisons,
With Dominick he’ll be.
Because the reindeer cannot,
Climb the hills of Italy.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Jingle bells around his feet,
And presents on the sled.
Hey! Look at the mayor’s derby,
On top of Dominick’s head.
A pair of shoes for Louie,
And a dress for Josephine.
The labels on the inside says,
They’re made in Brooklyn.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Children sing, and clap their hands,
And Dominick starts to dance.
They talk Italian to him,
And he even understands.
Cumpadre sing,
Cumpadre su,
And dance la tarantel.
When Santa Nicola comes to town,
And brings suo ciucciariello.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Hey! Dominic! buono natale!
가사 번역
이봐! 칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
당나귀 도미닉이야
칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
이탈리아 크리스마스 당나귀.
(라 라 라 라 라 라 라 라 라 라)
(라 라 라 라-라-에-오-다)
산타의 작은 친구,
이름은 도미닉이야
귀여운 작은 당나귀,
당신은 그를 걷어차 볼 수 없습니다.
산타가 수비대를 방문 할 때,
도미닉이랑 있을 거야
순록은 못해,
이탈리아의 언덕을 오르십시오.
이봐! 칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
당나귀 도미닉이야
칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
이탈리아 크리스마스 당나귀.
(라 라 라 라 라 라 라 라 라 라)
(라 라 라 라-라-에-오-다)
그의 발 주위에 징글 벨,
그리고 썰매에 선물.
이봐! 시장의 더비 봐,
도미닉의 머리 위에요
루이를 위해 한 쌍의 신발,
조세핀을 위한 드레스
안쪽의 라벨은,
브루클린에서 만들어졌어
이봐! 칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
당나귀 도미닉이야
칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
이탈리아 크리스마스 당나귀.
(라 라 라 라 라 라 라 라 라 라)
(라 라 라 라-라-에-오-다)
아이들은 노래,그들의 손을 박수,
도미닉이 춤을 추기 시작했어
이탈리아어로 얘기해요,
그리고 그는 심지어 이해합니다.
컴파드르 노래,
Cumpadre su,
그리고 라 타란텔을 추세요
산타 니콜라가 마을에 올 때,
그리고 수오 치우 치아리엘로를 제공합니다.
이봐! 칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
당나귀 도미닉이야
칭디 칭,
(흑 흑 흑 흑)
이탈리아 크리스마스 당나귀.
(라 라 라 라 라 라 라 라 라 라)
(라 라 라 라-라-에-오-다)
이봐! 도미닉! 부오노 나탈레!