Mocedades — La Vuelta Al Mundo De Willy Fog 가사 및 번역
이 페이지에는 Mocedades의 노래 "La Vuelta Al Mundo De Willy Fog"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dicen que la felicidad es difícil de encontrar,
Pero no es cierto.
Qué divertido es ser feliz,
Si te sientes entre amigos de verdad.
Ya lo ves, qué fácil es,
El truco es sonreír.
Aunque todo vaya mal,
Las cosas cambian al final.
Cada mañana al despertar,
Simplemente hay que decir,
Qué divertido es ser feliz.
Estribillo
Son, ochenta días son,
Ochenta nada más,
Para dar la vuelta al mundo,
Londres, Suez, Adén, Hong Kong,
Bombay, Hawaii, Tijuana y Singapur.
Son, ochenta días son,
Ochenta nada más,
En barco, en elefante, en tren.
Ven, ven, con nosotros ven,
Lo pasaremos bien.
Ven, con nosotros ven,
Lo pasaremos bien.
Dicen que la felicidad es difícil de encontrar,
Pero no es cierto.
Qué divertido es ser feliz,
Si te sientes entre amigos de verdad.
Ya lo ves, qué fácil es,
El truco es sonreír.
Aunque todo vaya mal,
Las cosas cambian al final.
Cada mañana al despertar,
Simplemente hay que decir,
Qué divertido es ser feliz.
Estribillo
가사 번역
그들은 행복이 찾기 어려운 말,
그러나 그것은 사실이 아니다.
얼마나 재미 그것은 행복 할 것입니다,
당신은 진짜 친구 같은 느낌이 든다.
당신은 그것이 얼마나 쉽게 참조하십시오,
비결은 미소를 짓는 거야
모든 것이 잘못 경우에도,
결국 상황이 변해
각성에 매일 아침,
당신은 그냥 말을 해야,
이 행복 얼마나 재미.
합창
그들은 팔십일 있습니다,
팔십 아무것도 더,
전 세계로,
런던,수에즈,아덴,홍콩,
봄베이,하와이,티후아나,싱가포르.
그들은 팔십일 있습니다,
팔십 아무것도 더,
보트,코끼리,기차로.
이리 와,같이 가자,
좋은 시간 보낼게
나와 함께 가자,
좋은 시간 보낼게
그들은 행복이 찾기 어려운 말,
그러나 그것은 사실이 아니다.
얼마나 재미 그것은 행복 할 것입니다,
당신은 진짜 친구 같은 느낌이 든다.
당신은 그것이 얼마나 쉽게 참조하십시오,
비결은 미소를 짓는 거야
모든 것이 잘못 경우에도,
결국 상황이 변해
각성에 매일 아침,
당신은 그냥 말을 해야,
이 행복 얼마나 재미.
합창