Modern Life Is War — Momentum 가사 및 번역
이 페이지에는 Modern Life Is War의 노래 "Momentum"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Down the old staircase… I'm walking out the door. I feel lost here
tonight, everything has changed since that summer before. Stumbling
forward… I'm glancing back. There’s no one in the window begging me to come back. The streetlights are burning. But I’m not yet ready for
this day to be done. Cause I always come up short. I’m always lusting
for something more. And so I push right into the night harder and
harder until my heart beats just right. Across downtown and over the
tracks. Exhaustion finally taking hold… down to the place I love
where nobody knows. Old photographs much too late at night. I Dream of times I wish I could leave behind. And I always Wake up ugly and
dissatisfied. I’ve gotta change my mind. I’ve gotta change my life: get
down to the root of the problem: cure my misdirection: cause all the
laughs die at closing time and I lie awake wondering why I’m an all or nothing kid and why I’ve been feeling like nothing all of the time.
Where do I go? Am I on my own?
가사 번역
오래된 계단 아래로... 나는 여기에서 길을 잃었다
오늘 밤,모든 것이 그 여름 이후 변경되었습니다. 비틀거리기
앞으로... 창문에 아무도 없어 가로등 불타고 있어 그러나 나는 아직 준비가 안됐다
이 일을 할 수 있습니다. 난 항상 부족하니까 나는 항상 빨고있다
더 많은 것을 위해. 그래서 나는 밤을 더 세게 밀고
심장이 바로잡힐 때까지 더 세게 시내 건너편 및
트랙. 고갈 마침내 내가 사랑하는 곳으로...
아무도 모르는 곳 오래된 사진은 밤에 너무 늦게. 나는 내가 뒤에 떠날 수 있으면 좋겠다 시간의 꿈. 그리고 난 항상 못생긴 일어나
불만족. 마음을 바꿔야겠어 내 인생을 바꿔야 해.
문제의 근본 아래:내 오정을 치료:모든 원인
웃음에서 죽을 시간을 닫고 나는 거짓말 깨어 왜 나는 모든 아무것이 왜 나 같은 느낌이 없습니다.
난 어디로 가? 나 혼자야?