Modest Mouse — Blame It On the Tetons 가사 및 번역

이 페이지에는 Modest Mouse의 노래 "Blame It On the Tetons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Blame it on the Tetons. Yeah, I need a scapegoat now.
No my dog won’t bite you, though it had the right to.
You oughta give her credit cuz she knows I would’ve let it happen.
Blame it on the weekends. God I need a cola now.
Oh we mumble loudly, wear our shame so proudly.
Wore our blank expressions, trying to look interesting.
Blame it all on me cuz God I need a cold one now.
All them eager actors gladly taking credit
for the lines created by the people tucked away from sight
is just a window from the room we’re bound to.
If you find a way out, oh would you just let me know how?
Would you just let me know how?
Blame it on the web but the spider’s your problem now.
Language is the liquid that we’re all dissolved in.
Great for solving problems, after it creates a problem.
Blame it on the Tetons. God, I need a scapegoat now.
Everyone’s a building burning
with no one to put the fire out.
Standing at the window looking out,
waiting for time to burn us down.
Everyone’s an ocean drowning
with no one really to show how.
They might get a little better air
if they turned themselves into a cloud.

가사 번역

테톤에 그것을 비난. 그래,당장 희생양이 필요해
아니 내 개는 당신을 물지 않습니다,그것은 권리를 가지고 있지만.
내가 그렇게 놔둘 줄 알았으니까 인정해
주말에 그것을 비난. 콜라가 필요해
오,우리는 큰 소리로 중얼 거리고,우리의 수치심을 자랑스럽게 착용합니다.
우리의 빈 표현을 입고,재미있는 보이려고 노력.
나는 지금 감기 하나 필요 하나님 사촌 나에게 모든 비난.
그들 모두는 기꺼이 신용을 복용 열망 배우
멀리 떨어져 있는 사람들에 의해 창조된 선을 위해
이 방의 창문일 뿐이야
나가는 길을 찾으시면,어떻게 하는지 알려주시겠어요?
어떻게 하는지 알려줄래?
웹에 그것을 비난하지만 거미는 이제 당신의 문제입니다.
언어는 우리가 모두 녹아있는 액체입니다.
문제를 일으킨 후에 문제 해결을 위해 중대한.
테톤에 그것을 비난. 젠장,희생양이 필요해
모두가 불타는 건물이야
불을 꺼줄 사람도 없고
창문 앞에 서서,
우릴 태워버릴 시간을 기다렸어
다들 바다가 가라앉고 있어
정말 아무도 방법을 보여 없습니다.
그들은 조금 더 나은 공기를 얻을 수 있습니다
구름으로 변했다면