Modestia Aparte — Mi mundo al reves 가사 및 번역

이 페이지에는 Modestia Aparte의 노래 "Mi mundo al reves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Y te beso, te beso
Y empiezo a saltar y ha cantar
Tu como lo ves mi mundo al reves…
Y te beso, te beso
Y empiezo a soñar y ha volar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Si es febrero o abril que mas me da sin ti
Como una vieja postal
Diciendnos adios
Y no olvide esa voz
Ni el color de tus ojos negros como el cafe
Y te beso, te beso
Y empiezo a saltar y ha cantar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Y te beso, te beso
Y empiezo a soñar y ha volar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Noche de rosas y champagne
Quedaron en el desban
Bajo la lluvia se perdio
No la volvi a ver mas
Y no olvide eL sabor
Ni el color de tus ojos negros como el cafe
Y te beso, te beso
Y empiezo a saltar y ha cantar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Y te beso, te beso
Y empiezo a soñar y ha volar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Y el mar no suena en las caracolas
Los gatos no le cantan a la luna
Quiero que vuelvas por favor…
Y si llora la noche
Y el viento ya no mece tu voz
Quiero, quiero, quiero que vuelvas por favor…
Y te beso, te beso
Y empiezo a saltar y ha cantar
Tu como lo ves mi mundo al reves
Y te beso, te beso
Y empiezo a soñar y ha volar
Tu como lo ves mi mundo al reves…

가사 번역

그리고 키스,키스
그리고 나는 점프와 노래를 시작합니다
내 세상이 뒤집힌 걸 보니…
그리고 키스,키스
꿈을 꾸고 날기 시작했지
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
2 월 또는 4 월이면 너 없이는 나에게 더 많은 것을 줄 수 있습니다
옛날 엽서 처럼
작별 인사
그리고 그 목소리를 잊지 마세요
당신의 눈 색깔 아닙니다 커피로 검정
그리고 키스,키스
그리고 나는 점프와 노래를 시작합니다
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
그리고 키스,키스
꿈을 꾸고 날기 시작했지
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
장미와 샴페인의 밤
데스반에서 만났어요
빗속에
다신 못 봤어
그리고 맛을 잊지 마세요
당신의 눈 색깔 아닙니다 커피로 검정
그리고 키스,키스
그리고 나는 점프와 노래를 시작합니다
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
그리고 키스,키스
꿈을 꾸고 날기 시작했지
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
바다는 껍질안에 소리가 나지 않는다
고양이는 달에 노래 안 해
제발 돌아와줘…
밤에 울면
그리고 바람은 더 이상 당신의 목소리를 흔들 없습니다
난 네가 돌아왔으면 좋겠어 제발…
그리고 키스,키스
그리고 나는 점프와 노래를 시작합니다
내 세상이 뒤집힌 걸 보니
그리고 키스,키스
꿈을 꾸고 날기 시작했지
내 세상이 뒤집힌 걸 보니…