Moes Haven — I Just Fell In Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Moes Haven의 노래 "I Just Fell In Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I just fell in love, it’s like a sunrise
And I wanna live this morning again
All the days before we met were filled with dark skies
Then she turned her love light on
Now my skin’s a healthy bronze
With the curtains drawn, the neighbors can’t look in
Oh I don’t know if our love will grow
But I’m pretty sure that it won’t shrink
My best forecast is that it will last
It’s not gonna burn out in a blink
I just fell in love and it’s contagious
I’ve been infected since the morning we met
All the things I think about are so outrageous
Like a panful of our lovin'
That I cooked up in the oven
And share with those less fortunate
Oh I don’t know if our love will float
But I’m pretty sure that it won’t sink
My best forecast is that it will last
It’s not gonna burn out in a blink
I just fell in love and it’s transplendent
It really put the wind in my sails
I wanna buy her a nice chain and a pendant
A diamond ring is better yet
It gets us closer to the wedding
And thus happily like fairytales
가사 번역
난 그냥 사랑에 빠졌다,그것은 일출 같다
그리고 오늘 아침에 다시 살고 싶어
우리가 처음 만난 날들은 어두운 하늘로 가득 차 있었다
그리고 그녀는 그녀의 사랑을 켰다
이제 내 피부는 건강한 청동기
커튼이 그려져 있으면 이웃들이 들여다볼 수 없어
오,나는 우리의 사랑이 성장할 것인지 모른다
그러나 나는 그것이 축소되지 않을 것이라고 확신한다
내 최고의 예측은 그것이 지속될 것입니다
눈 깜짝할 사이에 불타진 않을 거야
난 그냥 사랑에 빠졌다 그것은 전염성이
우리가 만난 아침부터 감염됐어
내가 생각하는 모든 것들이 너무 터무니 있습니다
우리 사랑을 담아낸 광팬처럼
오븐에서 조리한 거
그리고 덜 운이 사람들과 공유
오,나는 우리의 사랑이 떠 있을지 모른다
그러나 나는 그것이 가라 앉지 않을 것이라고 확신한다
내 최고의 예측은 그것이 지속될 것입니다
눈 깜짝할 사이에 불타진 않을 거야
난 그냥 사랑에 빠졌다 그리고 이식이야
정말 내 돛에 바람을 넣어
그녀에게 멋진 체인과 펜던트를 사고 싶어
다이아몬드 반지는 아직 더 좋습니다
결혼식이 다가오는데
따라서 행복하게 동화 같은